Tu devrais pouvoir ainsi, passer d'une taille à l'autre en quelques secondes. Pour que ta taille soit toujours adaptée à la situation. | Open Subtitles | يجب أن تكون قادراً على التقلص والتمدد بدقة حتى يكون حجمك يناسب أحتاجاتك دوماً. |
Cours avec ta taille normale, plonge en te rétrécissant, puis reprends ta taille initiale. | Open Subtitles | تستعد كبيراً وتمر صغيراً، وبعدها تعود إلى حجمك. |
J'ai demandé à mon pressing quelque chose à ta taille. | Open Subtitles | و طلبت من المغسله ان تبحث لك عن شي في مقاسك |
OK, on va en chercher une de ta taille et tu vas la porter. | Open Subtitles | حسناً .. دعنا نجد مقاسك حتى يمكنك ارتدائهم |
Frérot, je ne pense pas qu'il parlait de ta taille. | Open Subtitles | أخي، لا أظن أنه قصد طولك بعبارته الأخيرة |
Est-ce que la promenade à vélo est une bonne idée avec le col roulé attaché à ta taille ? | Open Subtitles | هل ركوب الدراجة مع السترة وهى ملفوفة حلو خصرك فكرة جيدة؟ |
Frérot, je ne pense pas qu'il parlait de ta taille. | Open Subtitles | أخي، أعتقد أن تفكيره لم يكن يتعلق بحجمك |
Pourquoi ne pas t'en prendre à quelqu'un de ta taille ? | Open Subtitles | ما رأيك في إختيار شخصاً ما من نفس حجمك ؟ |
Je t'ai prise pour ta taille pour utiliser les costumes de l'an dernier. | Open Subtitles | أعطيتك الدور لأن حجمك يسمح لي بإستخدام نفس ملابس العام الماضي |
Зa en fait du tissu, mais O.K., le temps de trouver ta taille. | Open Subtitles | هو الكثير من القماش، لكن نعم, أحتاج وقتاً للبحث عن حجمك |
II fait deux fois ta taille. | Open Subtitles | حجم ذلك الفتى أكبر بمرتين من حجمك وإذا حاصرك |
{\pos(120,270)}Désolé pour ce que j'ai dit sur ta taille. | Open Subtitles | فيلي أنا اسف عن الاشياء التي قلتها عن حجمك |
Très perturbant de voir un mec de ta taille renifler une fleur. | Open Subtitles | أتدري، هُناك شيئ غريب للغاية حيال رجل في حجمك يقوم بشم الأزهار. |
Ben tu demanderas a ta mere de I'laver. Douée comme elle est pour la lessive, au prochain lavage il sera a ta taille ! | Open Subtitles | اذا قل لامك ان تغسلة فينكمش فيصبح على مقاسك |
Malheureusement, on n'a pas de tenue à ta taille, mais merci beaucoup pour d'avoir tenté le coup. | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس لدينا أي زي مقاسك ولكن شكراً جزيلاً لك للمحاولة |
- C'est ta taille ? | Open Subtitles | أهذا يناسبك يا رجل ؟ ظننت أنكَ مقاسك عريض |
Tu sais, c'est quand ta mère, te fais mettre contre le mur et mesure ta taille, pour que tu puisses voir à quel point tu as grandi ? | Open Subtitles | أتعلم ، عندما تجعلكَ والدتكَ تقف بمحاذاة الجدار ثم ، بعد ذلك ، تقيس طولك |
Ray, je suis navrée pour ta taille, je t'aime quand même. | Open Subtitles | عزيزي ، قد يكون طولك 6 قدم ولكن قد تكون قد تقلصت قليلاً ماذا تعنين بتقلصت؟ |
Attacher ça à ta taille. | Open Subtitles | اربط هذا حول خصرك |
Pourquoi tu te bats pas contre quelqu'un de ta taille ? | Open Subtitles | لم لا تقاتل شخصاً بحجمك الطبيعي |
On devrait t'en acheter à ta taille. | Open Subtitles | علينا أن تحصل على واحد في حجم الخاصة بك. |
Je vais mettre mon bras autour de ta taille comme ça. | Open Subtitles | انا سأضع ذراعي حول الخصر هكذا. لا تتوقف. |
Je peux t'aider à en trouver une à ta taille. | Open Subtitles | لانى يمكننى أن اساعدك فى الحصول على المقاس المناسب لكِ |
Hé! Qu'est-ce que tu ... - Pourquoi ta taille est si bizarre ? | Open Subtitles | ماذا لماذا وسطك غريب ؟ |
Ils ont envoyé le costume de Matador à ta taille, et le costume de taureau à la mienne. | Open Subtitles | لقد أرسلوا زي مصارع الثيران على قياسك و زي الثور على قياسي |