Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تُساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d’examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تُساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تُساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Les gars, des infos sur les tableaux qui étaient accrochés dans le hall ? | Open Subtitles | يا رجال هل يخبرني أحدكم بتحديث عن اللوحات التي علقت هنا في الأستقبال |
Ces réductions sont récapitulées par chapitre du budget dans les tableaux qui figurent à la fin du présent chapitre. | UN | وقد أوجزت التخفيضات حسب اﻷبواب في الجداول الواردة في نهاية هذا الفصل. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تُساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تيسر دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تيسر دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تيسر دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء بدوره من عدد من الجداول التي قد تساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d’examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d’examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء بدوره من عدد من الجداول التي قد تساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء بدوره من عدد من الجداول التي يمكن أن تساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d'examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء بدوره من عدد من الجداول التي قد تساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Toutefois, seuls les tableaux qui font partie de la présentation harmonisée du budget ont été pris en compte. | UN | غير أنه لم يدرج سوى الجداول التي تشكل جزءا من الشكل المنسق للميزانية. |
Chaque partie est composée de tableaux qui permettent d’examiner la question sous différents aspects. | UN | ويتألف كل جزء من عدد من الجداول التي قد تساعد على دراسة الموضوع من زوايا ومنظورات مختلفة. |
Tous les cas susmentionnés sont également indiqués séparément dans les tableaux qui font partie intégrante du présent rapport Ces tableaux ne figurent pas dans le présent document. | UN | كما بينت كل الحالات المذكورة أعلاه، على حدة، في الجداول التي تشكل جزءا لا يتجزأ من هذا التقرير*. ـ |
On envisage de reproduire comme annexes du document qui sera publié une fois qu'il aura été adopté par la Commission, les tableaux qui figuraient précédemment dans les deuxième et troisième parties. | UN | أما الجداول التي كانت متضمنة من قبل في الجزئين الثاني والثالث، فمن المزمع إدراجها في مرفقات المجلد المنشور عند اعتماد اللجنة له. |
Je vends beaucoup de tableaux que je n'aime pas spécialement, et je vends peu de tableaux qui me plaisent vraiment. | Open Subtitles | اعني باني ابيع الكثير من اللوحات التي لا تعجبني ولا ابيع الكثير من اللوحات التي تعجبني كثيرا |
Les tableaux qui précèdent ne fournissent aucune information sur le nombre de femmes noires dans le système législatif. | UN | لا تقدم الجداول الواردة أعلاه معلومات عن عدد النساء السود في الفرع التشريعي. |