Elle en a organisé quatre dignes de ce nom et a introduit le système des cartes d'identité avec photo et des machines à voter à écran tactile pour les aveugles. | UN | وقد أجرت أربعة انتخابات تتسم بالمصداقية واستحدثت بطاقات هوية حاملة لصور، وكذلك أوراق اقتراع بطريقة اللمس للمكفوفين. |
Avec la capacité de provoquer une combustion spontanée lors d'un contact tactile. | Open Subtitles | مع القدرة على أن يسبب الاحتراق التلقائي على الاتصال عن طريق اللمس. |
Mes doigts étaient couverts de sang et l'écran tactile ne fonctionnait pas. | Open Subtitles | أصابعي كانت مغطاة بالدماء، وشاشة اللمس ما كانت ستعمل. |
Tous les bureaux de vote doivent mettre à disposition des bulletins de vote en gros caractères, une machine à voter à écran tactile et des isoloirs à tablette surbaissée. | UN | ويجب على جميع مراكز الاقتراع توفير طبعة مكبرة من بطاقة الاقتراع، وجهاز اقتراع يعمل باللمس ومستوى منخفض للاقتراع. |
Le bassin tactile à l'Aquarium de Nouvelle Angleterre ? | Open Subtitles | أو الدبابة التى تعمل باللمس فى حوض سمك نيو انجلاند؟ |
Et maintenant, j'ai choisi mon camp, ce que je crois est le mieux pour tous, car elle a le contrôleur dual shock avec un haut-parleur et le pad tactile. | Open Subtitles | الذي يحتوي على وحدة تحكم الصدمة المزدوجة مع اللغة وحدة اللمس الوجه. أرضنا يتم تقسيمها إلي إثنين. |
Une expérience tactile désagréable, comme plonger ma main dans du pudding. | Open Subtitles | تجربة غير سارة عن طريق اللمس مثل وضع يدي في البودنغ |
Pendant ton absence, j'ai changé l'environnement tactile. | Open Subtitles | بينما كنت بعيدا لقد غيرت النظام عن طريق اللمس. |
Ça reste une forme de vie inférieure avec des instincts rudimentaires basés sur une réponse tactile. | Open Subtitles | الحجم لا يهمّ، ما يزال شكلَ حياةٍ بدائيّة، بغرائز أوّليّة ربّما تعتمد على اللمس. |
L'écran tactile aussi, c'était une de mes inventions. | Open Subtitles | تقنيات شاشات اللمس إنها من أحدى أختراعاتي |
J'ai toujours mon schéma original de l'écran tactile. - Je veux te montrer. - Papa ? | Open Subtitles | لازلت أمتلك شاشة اللمس الأصلية التي صنعتها ، أريد أن أريكم |
On croit que l'expérience tactile est constituante du développement de l'IA. | Open Subtitles | العديد يعتقد بأنّ خبرة اللمس... متمّمة لتطوّر الذكاء الإصطناعي |
Kiosques informatiques à écran tactile | UN | أكشاك المعلومات بتقنية اللمس |
Kiosques informatiques à écran tactile | UN | أكشاك المعلومات بتقنية اللمس |
Navigation tactile. Radio par satellite avec système Sirius, | Open Subtitles | جهاز ملاحة ذو شاشة تعمل باللمس متصل بالقمر الصناعي سيريوس |
La télévision à écran tactile avec des centaines de chaînes. | Open Subtitles | تلفزيونات مع شاشة تعمل باللمس والمئات من القنوات المختلفة. |
La montre la plus révolutionnaire en matière de technologie, avec GPS intégré et transpondeur à écran tactile. | Open Subtitles | أحدث وأكثر ساعة يد تقنية فى العالم مدمج معها جهاز تحديد المواقع وشاشة باللمس |
Tous les chômeurs auront accès au plus grand registre d'offres d'emploi par le biais du dispositif à commande tactile mis en place dans les bureaux de Centrelink et d'Internet. | UN | وسيكون بإمكان كل عاطل أن يصل مجانا إلى سجل أكبر بكثير للوظائف الشاغرة عن طريق تسهيلات شاشة تعمل باللمس في مكاتب وكالة " سنترلينك " وعلى شبكة اﻹنترنت. |
Écrans témoins à écran tactile | UN | شاشة بنظام تحكم عن طريق لمس الشاشة |
Il est prévu d'effectuer un amendement législatif pour permettre aux handicapés de se réinscrire en ligne sans avoir de formulaire à signer, et de mener des recherches sur la faisabilité du vote électronique à écran tactile. | UN | وثمة خطط أخرى منها تعديل تشريعي يسمح للأفراد بالتسجيل ثانية على الإنترنت بدون التوقيع على استمارة وإجراء تحقيق في جدوى استخدام التصويت اللمسي والإلكتروني. |
En effet, les appareils à écran tactile et les ordiphones rendent Internet accessible aux tout-petits et aux enfants en âge de fréquenter l'école maternelle. | UN | وفي الواقع، فإن الأجهزة التي تعمل بلمس الشاشة والهواتف الذكية تجعل الوصول إلى الإنترنت يسيرا بالنسبة لصغار الأطفال سواء كانوا يحبون أو لم يلتحقوا بعد بالمدرسة. |
On dirait une serrure électronique à code-barres et mémoire tactile. | Open Subtitles | يبدو مثل قفل رقمي مع شريط للرموز وذاكرة للمس. |