ويكيبيديا

    "taiana" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تايانا
        
    • تيانا
        
    La réunion était présidée par le Ministre argentin des affaires étrangères, du commerce international et du culte, M. Jorge Taiana. UN وترأس الجلسة وزيــر الخارجيـــة والتجــارة الدولية وشؤون العبادة بالأرجنتين، السيد خورخي تايانا.
    47. L'Ambassadeur Taiana a décrit certains des mécanismes et activités du système interaméricain des droits de l'homme. UN 47- ووصف السفير تايانا بعض آليات وأنشطة منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    M. Taiana (Argentine), Vice-Président, prend la parole. UN 32 - السيد تايانا (الأرجنتين)، نائب الرئيس، تولي رئاسة الجلسة.
    M. Taiana (Argentine), Vice-Président, prend la parole. UN 32 - السيد تايانا (الأرجنتين)، نائب الرئيس، تولي رئاسة الجلسة.
    15. Le document HR/MEX/SEM.1/2002/BP.6, qui est consacré à ce thème, a été établi par M. Jorge Taiana. UN 15- أعد السيد خورخي تيانا الوثيقة HR/MEX/SEM.1/2002/BP.6 المخصصة لهذا الموضوع.
    À la même séance, le Ministre argentin des relations extérieures, du commerce international et du culte, Jorge Taiana, a déclaré notamment ce qui suit : UN 46 - وفي نفس الجلسة، ذكر خورخيه تايانا وزير الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات في الأرجنتين، في جملة أمور، ما يلي:
    Il a indiqué que l'Argentine était très active sur le plan diplomatique, rappelant la réunion qui s'était tenue le 22 janvier 2007 entre le Ministre des relations extérieures, M. Taiana, et le Secrétaire général de l'ONU. UN ووصف الأنشطة الدبلوماسية التي تقوم بها الأرجنتين بأنها ' ' أنشطة مكثفة``، مذكرا بالاجتماع بين تايانا وزير الخارجية والأمين العام للأمم المتحدة في 22 كانون الثاني/يناير 2007.
    M. Malmierca Diaz (Cuba) fait sienne la déclaration de M. Taiana tout en réaffirmant l'appui inconditionnel de son Gouvernement au droit légitime de l'Argentine sur la souveraineté des îles Malvinas comme partie intégrante de son territoire national. UN 39 - السيد مالميركا دياز (كوبا): أيد البيان الذي أدلى به السيد تايانا وأكد مجددا تأييد حكومته غير المشروط لحق الأرجنتين المشروع في السيادة على جزر مالفيناس بوصفها جزءا من إقليمها الوطني.
    Galina est venue à moi il y a un an. Elle m'a dit que ses deux enfants, Taiana, Vlad, avaient disparu. Open Subtitles (غالينا) جاءتني منذ سنة وقالت إن ابنيها (تايانا) و(فلاد) اختفيا.
    Kovar ment. Avant qu'elle ne meure, Taiana, eh bien, elle m'a dit qu'il était un monstre. Open Subtitles (كوفار) يكذب، قبل موت (تايانا)، قالت لي إنه وحش.
    Taiana m'a dit que le marteau qui brise la glace, forge l'acier. Open Subtitles أخبرتني (تايانا) أن المطرقة التي تهشّم الزجاج، تشكّل الفولاذ.
    Quand tu verras Taiana dans l'au-delà... embrasse-la pour moi. Open Subtitles حين ترى (تايانا) في الحياة الأخرى أعطها قبلة نيابة عنّي.
    Eh bien, Taiana. Tu devrais être plus morte que ça. Open Subtitles مرحبًا يا (تايانا)، لستِ ميّتة كما يُفترض.
    Taiana, j'ai besoin de te dire quelque chose. J'ai tué ton frère. Open Subtitles (تايانا)، أودّ إخبارك بشيء، إنّي قتلت أخاك.
    Dieu merci, Taiana, réveille-toi. Open Subtitles بحقّ المسيح، هيّا، هيّا. ويلاه، حمدًا لله، أفيقي يا (تايانا).
    Taiana, je ne vais pas te laisser tuer cet homme. Je suis la seule à pouvoir arrêter Reiter. Open Subtitles .تايانا)، لن أدعك تقتلي هذا الرجل) - .(أنا الوحيدة القادرة على ردع (رايتر -
    À la séance du Comité spécial, le 21 juin 2007 (voir A/AC.109/2007/SR.8), le Ministre argentin des affaires étrangères, M. Taiana, a déclaré que l'Argentine avait proposé, en novembre 2003, au Royaume-Uni, d'établir, entre les îles et le territoire continental argentin, des vols réguliers assurés par des compagnies aériennes argentines. UN 27 - وفي اجتماع اللجنة الخاصة المعقود في 21 حزيران/يونيه 2007 (انظر الوثيقة A/AC.109/2007/SR.8)، أعلن السيد تايانا وزير خارجية الأرجنتين أن الأرجنتين اقترحت على المملكة المتحدة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، إنشاء رحلات جوية نظامية بين الجزر والبر الرئيسي للأرجنتين، تديرها شركات جوية أرجنتينية.
    M. Taiana (Argentine) dit que le processus de décolonisation mené par l'ONU approche de son terme, c'est l'une des réalisations essentielles de l'Organisation. UN 38 - السيد تايانا (الأرجنتين): قال إن عملية إنهاء الاستعمار التي تقوم بها الأمم المتحدة تقترب من نهايتها وإنها أحد الإنجازات الرئيسية للمنظمة.
    M. Taiana (Argentine) dit que, dans le cadre de sa quête d'un monde plus sûr, plus stable et plus équitable, l'Argentine a recherché l'intégration avec ses voisins, banni les armes de destruction massive et œuvré sur le plan international à cet effet. UN 71 - السيد تيانا (الأرجنتين): قال إن الأرجنتين تسعى، حرصا منها على إقامة عالم أكثر أمانا واستقرارا وعدلا، إلى التكامل مع جيرانها، وتحظر أسلحة الدمار الشامل، وتبذل جهودا على الصعيد الدولي تحقيقا لهذه الغاية.
    M. Taiana (Argentine) dit que, dans le cadre de sa quête d'un monde plus sûr, plus stable et plus équitable, l'Argentine a recherché l'intégration avec ses voisins, banni les armes de destruction massive et œuvré sur le plan international à cet effet. UN 71 - السيد تيانا (الأرجنتين): قال إن الأرجنتين تسعى، حرصا منها على إقامة عالم أكثر أمانا واستقرارا وعدلا، إلى التكامل مع جيرانها، وتحظر أسلحة الدمار الشامل، وتبذل جهودا على الصعيد الدولي تحقيقا لهذه الغاية.
    Taiana... Open Subtitles تيانا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد