- À 17 h 50, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la zone de Tallat al-Hafour, située entre Jibchit et Harouf. | UN | - الساعة 50/17 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على منطقة تلة الحافور الواقعة بين جبشيت وحاروف. |
Le 10 décembre 1997, à 1 h 55, les forces israéliennes postées à Tallat ad-Dabcha ont tiré plusieurs obus de mortier sur les alentours de la caserne abandonnée de l'armée libanaise à Qasr Ghandour. | UN | الساعة ٥٥/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة عدة قذائف هاون على محيط ثكنة الجيش المهجورة في قصر غندور. |
— Le même jour, à 11 h 40, des hommes appartenant à la milice du traître Antoine Lahad, ont effectué, à l'aide d'armes de calibre moyen, des opérations de ratissage dans une zone dont le centre se trouvait à Tallat Annan. | UN | الساعة ٤٠/١١ مشطـت ميليشيـا العميـل لحد محيـط مركزهـا في تلة انان بنيران اﻷسلحة المتوسطة. |
— Le même jour, à 1 heure, des éléments appartenant à la milice d'Antoine Lahad et stationnés à Tallat Sijid ont tiré un obus de mortier qui a atteint Mazra'at Aqmata. | UN | الساعة ٠٠/١ أطلقــت ميليشيــا لحد من تلة سجد قذيفة هاون سقطت على جبل صافي. |
— Le même jour, à 22 h 15, des hommes appartenant à la milice du traître Antoine Lahad qui étaient stationnés à Tallat Annan ont lancé des grenades à main en direction d'une zone voisine. | UN | الساعة ١٥/٢٢ قامت عناصر من ميليشيا العميل لحد في تلة انان بإلقاء قنابل يدوية باتجاه محيط التلة المذكورة. |
— À 0 h 30, des hommes appartenant à la milice du traître Antoine Lahad ont ratissé un secteur dont le centre se trouvait à Tallat Roum en utilisant des armes de calibre moyen. | UN | الساعة ٣٠/٠ مشطت ميليشيا العميل لحد محيط مركزها في تلة روم بنيران اﻷسلحة المتوسطة. |
Les forces ennemies israéliennes stationnées à l'est de la ville de Al-Bayadah près de Tallat al-Hardun, et à Marjaayoun à proximité du réservoir d'eau, ont, à l'aide de pelleteuses, dressé des monticules de terre autour de leurs positions et y ont planté le drapeau israélien. | UN | :: قامت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة شرق بلدة البياضة قرب تلة الحردون وفي مروحين قرب خزان المياه بجرف مساحات من الأراضي ورفع سواتر ترابية حولها ورفعت العلم الإسرائيلي عليها. |
- À 19 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées sur la colline de Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Razlane, Tallat al-Ibali, Jabal Safi et Mazra'at Oqmata. | UN | - الساعة 30/19 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تلة الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في محيط تلة الرزلان - تلة العبالي - جبل صافي ومزرعة عقماتا. |
- À 18 h 10, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la localité de Tallat al-Jame'dans la commune d'Ayta al-Jabal. | UN | - الساعة 10/18 تعرضت محلة تلة الجامع في خراج بلدة عيتا الجبل لسقوط عدد من القذائف المدفعية عيار 155 ملم مصدرها مواقع الاحتلال في الشريط المحتل. |
— À 20 h 10, les forces israéliennes, postées à Tallat Dabcha, ont tiré un obus de mortier de 80 mm et des rafales de coups de feu provenant d'armes de moyen calibre en direction d'une caserne militaire désaffectée située à Nabatiyeh. | UN | - الساعة ١٠/٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تلة الدبشة قذيفة هاون ٨١ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه محيط ثكنة الجيش المهجورة في النبطية. |
— À 6 h 50, des hommes appartenant à la milice d'Antoine Lahad, qui étaient stationnés à Tallat Roum ont tiré plusieurs obus et coups de feu en direction d'Al-Mou'ita. | UN | الساعة ٤٠/٧ أطلقت قوات العدو من مركزها في تلة الدبشة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية. |
Creusement de tranchées et installation de fils de fer barbelés sur 10 à 15 mètres de large et 1,5 kilomètre de long à l'intérieur des terres libanaises dans le secteur faisant face à la colonie de Mtalla, jusqu'à Tallat al-Hamamess | UN | - إقامة خنادق وتركيب أسلاك شائكة داخل الأراضي اللبنانية على مسافة 10 أمتار إلى 15 مترا وبطول حوالي 1.5 كلم في المنطقة المقابلة لمستعمرة المطلة وحتى تلة الحمامص. |
- Dans l'est : extrémité est de Houla, environs de Markaba, Rab al-Thalathine, projet al-T ayiba, Tallat al-Nabi Oweida, environs d'Adissa du côté de Kafr Kala, Qantara, Omra/carrefour Sarda, nord de Ghajar. | UN | - في القطاع الشرقي: أطراف حولا الشرقية، أطراف مركبا، رب الثلاثين، مشروع الطيبة، تلة النبي عويضة، أطراف عديسة لجهة كفر كلا، القنطرة، العمرة/مفرق سردا، الغجر/الشطر الشمالي من البلدة. |
Le 3 avril 2007, à 13 h 5, un avion de reconnaissance israélien a survolé la partie orientale du sud et a décrit des cercles au dessus de Tallat al-Hamamess, puis à 14 h 30 l'appareil militaire a tournoyé à haute altitude au-dessus de Naqoura. | UN | - بتاريخ 3 نيسان/أبريل 2007 الساعة 05/14، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فـوق القطاع الشرقي فــي الجنـوب، ونفّـذت تحليقا دائريــا فوق تلة الحمامص. وعند الساعة 30/14 حلّق طيران حربي على علو شاهق فوق الناقورة. |
:: À 15 heures, les forces israéliennes ont, pour des raisons inconnues, provoqué trois explosions à Tallat ar-Raheb (ancien poste de la résistance) à proximité de Ayta ach-Chaab en territoire libanais. | UN | :: الساعة 00/15 قامت قوات العدو الإسرائيلي بإحداث ثلاث انفجارات في تلة الراهب (مركز المقاومة سابقا) خراج بلدة عيتا الشعب داخل الأراضي اللبنانية دون معرفة الأسباب. |
- Dans l'ouest : Cham', Tayr Harfa/triangle Tayr Harfa/Jibine, Jibine, Chihine, Yarine, Dahira, Alma al-Cha'b, Marwahine, sud de Khaliyat Warda/Ayta al-Cha'b/dans la vallée située à proximité de la frontière internationale, Tallat al-Raheb dans les environs d'Ayta al-Cha'b (à la frontière), environs de Ramich (à la frontière) du côté d'Ayta al-Cha'b, environs d'Aytaroun du côté de Jabel al-Bat. | UN | - في القطاع الغربي: شمع، طير حرفا/مثلث طير حرفا/الجبين، الجبين، شيحين، يارين، الضهيرة، علما الشعب، مروحين، جنوب خلية وردة/عيتا الشعب/عند الوادي بمحاذاة الحدود الدولية، تلة الراهب في أطراف عيتا الشعب الحدودية، أطراف رميش الحدودية لجهة عيتا الشعب، أطراف عيترون لجهة جبل الباط. |
— Le même jour, à 16 h 40, des soldats israéliens et des hommes appartenant à la milice du traître Antoine Lahad, qui étaient stationnés à Tal Ya'coub, Jabal Balât, Ksarat-al-Arrouch et Tallat Sijid ont lancé des obus en direction des communes de Yatir, Jibal-al-Butm, Majdal Zoun, Al-Mansouri, Al-Izziyah, Zibqîn, Jargou, Arabsalim, Houmîn-al-Faouqa, Nab'-at-Tassa et Jabal-al-Rafi ainsi que sur les environs de Tallat Sijid. | UN | الساعة ٤٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد من مراكزها في تل يعقوب جبل بلاط كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف مدفعية ورشقات نارية باتجاه خراج بلدات ياطر - جبال البطم - مجل زون المنصوري - العزية - زبقين - جرجوع - عربصاليم - حومين الفوقا - مجرى نبع الطاسة - جبل الرفيع ومحيط تلة سجد. |
— Le même jour, à 16 h 20, des soldats ennemis et des hommes appartenant à la milice du traître Antoine Lahad, qui étaient stationnés à Ksarat-al-Arrouch et à Tallat Sijid ont tiré plusieurs obus de mortier qui ont atteint Mazra'at Aqmata. Le 28 février 1998 : | UN | الساعة ٢٠/١٦ أطلقت قوات العدو وميليشيا العميل لحد من مركزيهما في كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف هاون سقطت على مزرعة عقماتا. الساعة ٥٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم قذائف عدة ورشقات نارية باتجاه المعيطه. |
— Entre 10 h 30 et 12 h 25, les forces israéliennes et la milice de Lahad, postées à Bawabat Mis al-Jabal, Charifa, Zafatah et Qal'at Al-Chaqif, ont tiré plusieurs obus de 150 mm et obus de mortier de 120 mm sur les alentours de Ghandouria, Yohmor, Chaqif et Wadi Houjaïr, ainsi que sur les environs de Tallat Soueïda. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ و ٢٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مواقع بوابة ميس الجبل، الشريفة، الزفاتة وقلعة الشقيف عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم وقذائف مباشرة سقطت في خراج بلدتي الغندورية، يحمر الشقيف، وادي الحجير ومحيط تلة السويدا. |
— Entre 20 h 20 et 21 h 15, les forces d'occupation israéliennes, postées à Bawabat Mis al-Jabal, Charifa et Houla, ont tiré plusieurs obus de 155 mm et obus de mortier de 120 mm en direction de Chakra, Majdal Silm, Wadi Qissiya, Jabal Rafi'et Tallat Soujoud ainsi que dans la zone située en bordure de Nab'at Tassa. | UN | - الساعة ٢٠/٢٠ و ١٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مواقع بوابة ميس الجبل، الشريفة وحولا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدتي شقرا، مجدل سلم، وادي القيسية والجبل الرفيع ومحيط تلة سجد ومجرى نبع الطاسة. |