ويكيبيديا

    "tammam" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تمام
        
    Agent (stagiaire, niveau 1) Tammam Malik al-Ali (fils de Nahlah), 1990, al-Ladhiqiyah UN إصابته بطلق ناري بالرأس والبطن شرطي متمرن درجة أولى تمام مالك العلي والدته نهلة مواليد 1990 اللاذقية
    Déclaration de Son Excellence Tammam Salam, Président du Conseil des ministres de la République libanaise UN بيان دولة السيد تمام سلام، رئيس مجلس وزراء الجمهورية اللبنانية
    Déclaration de Son Excellence Tammam Salam, Président du Conseil des ministres de la République libanaise UN بيان دولة السيد تمام سلام، رئيس مجلس وزراء الجمهورية اللبنانية
    Son Excellence Tammam Salam, Président du Conseil des ministres de la République libanaise, prononce une allocution. UN وألقى دولة السيد تمام سلام، رئيس مجلس وزراء الجمهورية اللبنانية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Tammam Salam, qui a été désigné Premier Ministre, continue de s'efforcer de former un gouvernement. UN وواصل رئيس مجلس الوزراء المكلَّف تمام سلام بذل جهوده سعياً إلى تأليف حكومة.
    Je prie instamment toutes les parties d'agir dans l'intérêt du peuple libanais et engage le Premier Ministre désigné, Tammam Salam, à former un nouveau gouvernement qui puisse régler efficacement les problèmes. UN وأحث جميع الأطراف على العمل بما يخدم مصالح الشعب اللبناني وعلى التعاون مع رئيس الوزراء المكلف تمام سلام على تشكيل حكومة جديدة قادرة على التصدي بفعالية لهذه التحديات.
    Je demande au Rapporteur de la Cinquième Commission, M. Tammam Sulaiman, de la République arabe syrienne, de présenter les rapports de la Cinquième Commission en une seule intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد تمام سليمان ممثل الجمهوريــة العربيــة السوريــة، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Les membres du Conseil ont accueilli avec satisfaction la formation d'un nouveau gouvernement sous la direction du Premier Ministre, Tammam Salam, et souligné qu'il fallait procéder à l'élection d'un nouveau président dans les meilleurs délais pour assurer la stabilité du pays. UN ورحب أعضاء المجلس بتأليف حكومة جديدة بقيادة رئيس الوزراء تمام سلام وشددوا على أن إجراء الانتخابات الرئاسية في موعدها لانتخاب رئيس لبنان الجديد ضروري لاستقرار لبنان.
    L'unanimité avec laquelle les partis politiques ont choisi Tammam Salam comme Premier Ministre a envoyé un signal fort au peuple libanais et à la communauté internationale. UN ولقد أدى توصل الأحزاب السياسية إلى إجماع أولي على اختيار تمام سلام، المعيّن لشغل منصب رئيس الوزراء، إلى توجيه إشارة إيجابية جدا إلى الشعب اللبناني والمجتمع الدولي.
    Le choix unanime par les partis politiques de Tammam Salam comme Premier Ministre a envoyé un signal fort au peuple libanais et à la communauté internationale. UN ولقد أدى توصل الأحزاب السياسية إلى إجماع أولي على اختيار رئيس الوزراء المكلَّف تمام سلام إلى توجيه إشارة إيجابية جداً إلى الشعب اللبناني والمجتمع الدولي.
    Le Premier Ministre désigné Tammam Salam a poursuivi ses consultations en vue de la formation d'un nouveau gouvernement. UN 8 - واصل رئيس الوزراء المكلف تمام سلام المشاورات بشأن تشكيل حكومة جديدة.
    Je salue vivement la formation du nouveau Gouvernement libanais et félicite le Premier Ministre, Tammam Salam, pour les efforts qu'il a déployés en faveur d'une solution de compromis. UN 77 - وأرحب ترحيبا حارا بتأليف الحكومة الجديدة في لبنان، وأشيد برئيس الوزراء تمام سلام لما يبذله من جهود من أجل التوصل إلى نتائج تضم الجميع.
    Le Conseil exhorte toutes les parties au Liban à poursuivre leurs contacts avec le Premier Ministre désigné, M. Tammam Salam, afin qu'un gouvernement puisse être formé de toute urgence. UN ويحث المجلس جميع الأطراف في لبنان على مواصلة العمل مع رئيس الوزراء المكلف، السيد تمام سلام بما يتيح تأليف حكومة بصورة عاجلة.
    Par acclamation, la Commission élit M. Tammam Sulaiman (République arabe syrienne) Rapporteur de la Commission. UN وانتخبت اللجنة بالتزكية السيد تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية( مقررا للجنة.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ce point de l’ordre du jour commenceront le mercredi 11 novembre, dans la matinée, sous la présidence de M. Tammam Sulaiman (République arabe syrienne), Rapporteur de la Commission. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستبدأ في صباح يوم اﻷربعاء، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، برئاسة السيد تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية(، مقرر اللجنة.
    Rapporteur : M. Tammam Sulaiman (République arabe syrienne) UN المقرر: السيد تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية(
    Rapporteur : Tammam Sulaiman (République arabe syrienne) UN المقرر: تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية(
    Rapporteur : M. Tammam Sulaiman (République arabe syrienne) UN المقرر: السيد تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية(
    Rapporteur : M. Tammam Sulaiman (République arabe syrienne) UN المقرر: السيد تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية(
    Rapporteur : M. Tammam Sulaiman (République arabe syrienne) UN المقرر: السيد تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد