ويكيبيديا

    "tamouls" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التاميل
        
    • تاميل إيلام للتحرير
        
    • التاميليين
        
    • للتاميل
        
    • التامول
        
    • إيلام تاميل
        
    • التاميلية
        
    • إيلام للتحرير بالإفراج
        
    • إيلام للتحرير هي
        
    • بالتاميل
        
    Quelques armes furent remises par les Tamouls aux Indiens, les autres furent peut-être utilisées par la suite par l'opposition. UN وسلم التاميل قدرا قليلا من أسلحتهم الى الهنود ويعتقد بأنهم استخدموا الباقي منها في أنشطة معارضة لاحقة.
    L'assassinat de policiers musulmans provoqua la colère des musulmans de la région dont certains accompagnaient les soldats pour indiquer les Tamouls. UN وكان المسلمون المحليون الذين أعربوا عن غضبهم لمقتل رجال شرطة من المسلمين، يصطحبون أحيانا الجنود ليرشدوهم على التاميل.
    Le Comité note enfin qu'un grand nombre de réfugiés Tamouls sont rentrés à Sri Lanka en 2001 et 2002. UN وتلاحظ اللجنة أخيراً أن عدداً كبيراً من اللاجئين التاميل قد عادوا إلى سري لانكا في 2001 و2002.
    Toutefois, il y a deux ans et demi, les Tigres Tamouls ont quitté les pourparlers de paix pour la sixième fois en 18 ans. UN غير أنه قبل عامين ونصف، انسحبت نمور تاميل إيلام للتحرير من محادثات السلام للمرة السادسة في غضون 18 سنة.
    On voit mal comment les Tamouls pourraient compter sur le Gouvernement pour les protéger. UN ولا يمكن توقع أن يعتمد التاميل على حكومة سري لانكا لحمايتهم.
    Il semblerait que 40 000 Tamouls sri-lankais vivent en dehors des camps. UN والمفهوم أن حوالي ٠٠٠ ٠٤ من السريلانكيين التاميل يقيمون خارج المخيمات.
    Ce phénomène touche l'ensemble du pays mais c'est le groupe des Tamouls, dans la province du Nord-Est, qui est le plus touché. UN وقد عانى البلد كله من التشريد ولكن مجموعة التاميل المقيمة في محافظة الشمال هي أكبر المجموعات المتضررة.
    On estime, à quelques variations près, que les Cinghalais constituent 74 % de la population, les Tamouls 18 % et les Musulmans (également appelés Moors ou Maures) 7 %. UN وتفيد التقديرات، مع اختلافات بسيطة، أن نسبة السنهاليين تبلغ ٤٧ في المائة، ونسبة التاميل ٨١ في المائة ونسبة المسلمين نحو ٧ في المائة.
    Les Tamouls indiens sont surtout concentrés dans les hautes terres qui occupent le centre de l'île. UN ويقيم التاميل الهنود، بصفة رئيسية، في منطقة الهضبات في الجزء المتوسط من سري لانكا.
    C'est peut-être pourquoi, dans l'ensemble, les Tamouls étaient plus instruits, parlaient mieux l'anglais et, de ce fait, étaient fréquemment employés dans l'administration britannique. UN وقد يفسر ذلك أن التاميل يتمتعون إجمالا بمستوى أفضل من التعليم ويتكلمون الانكليزية بطلاقة أكبر وكثيرا ما يستعان بخدماتهم في اﻹدارة الموضوعة تحت السلطة البريطانية.
    Les Tamouls du sud fuyaient vers le nord, mettant à rude épreuve les ressources de cette région - terres, eau, vivres et possibilités d'emploi - et renforçant le sentiment séparatiste. UN فهرب التاميل من الجنوب الى الشمال وأضافوا الى الضغوط الواقعة على الموارد في تلك المنطقة بما فيها اﻷرض، والمياه، واﻷغذية، وفرص العمل، وعززوا النزعات الانفصالية.
    Bien des parlementaires Tamouls modérés quittèrent le Parlement, laissant l'opposition tamoule aux mains de groupes militants. UN فغادر العديد من التاميل المعتدلين البرلمان نتيجة ذلك تاركين المعارضة التاميلية للمجموعات المناضلة.
    Des centaines de personnes auraient été tuées et des milliers de Tamouls fuirent en Inde et dans d'autres pays. UN وقد أبلغ عن مقتل مئات اﻷشخاص وهروب آلاف التاميل إلى الهند وإلى غيرها من البلدان.
    Tel serait le cas pour les personnes appartenant à des catégories suspectes, par exemple les jeunes hommes Tamouls. UN هذه هي حالة اﻷشخاص المشمولين في فئة المشتبه بهم، شباب التاميل مثلا.
    Cheddikulam, Vavuniya Une fourgonnette transportant des passagers a sauté sur une mine terrestre : 12 Tamouls et 13 membres du PLOTE ont été tués. UN انفجرت حافلة تنقل الركاب نتيجة لغم أرضي فقتل ٢١ من التاميل و٣١ من أعضاء منظمة التحرير الشعبية لشعب تاميل إيلام.
    Des terroristes ont attaqué le village, tuant dix musulmans et sept Tamouls. UN سيندامارادو كالموناي هجم ارهابيون على القرية وقتلوا ٠١ من المسلمين و٧ من التاميل.
    Les Tigres Tamouls auraient commis cet attentat. UN ويشتبه في أن منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير هي التي نفذت التفجيرات.
    Les Tigres Tamouls seraient responsables de cet acte. UN ويعتقد أن منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير هي المسؤولة عن ذلك.
    La faction Karuna a également lancé des attaques contre les Tigres Tamouls à Batticaloa. UN وشن فصيل كارونا أيضا هجمات على منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير في باتيكالوا.
    Le Comité note enfin qu'un grand nombre de réfugiés Tamouls sont rentrés à Sri Lanka ces dernières années. UN وتلاحظ اللجنة أخيراً أن عدداً كبيراً من اللاجئين التاميليين قد عادوا إلى سري لانكا في السنوات الأخيرة.
    Il conviendrait d'envisager de modifier la politique de recrutement, peut—être en fixant des quotas pour les Tamouls. UN وينبغي النظر في تغيير سياسة التجنيد في الجيش، من خلال تخصيص حصة للتاميل فيه مثلاً.
    L'organisation a, une fois de plus, essayé d'attirer l'attention sur la question de la Colombie, de même que sur celle des Tamouls de Sri Lanka. UN وحاولت المنظمة مجددا توجيه الانتباه إلى مسألة كولومبيا، وكذلك إلى قضية التامول في سري لانكا.
    c) Les Tigres Tamouls ont été invités à immédiatement libérer tous les enfants et les prestataires de soins qui se trouvent dans la zone de conflit, y compris les enfants associés à leurs forces, et leur permettre de se réfugier en lieu sûr; UN (ج) طُلب من جماعة نمور إيلام تاميل القيام فورا بالإفراج عن جميع الأطفال وعن مقدمي الرعاية لهم، بما في ذلك الأطفال المرتبطين بقواتها المسلحة، والسماح لهم بالخروج من مناطق النزاع إلى مناطق آمنة؛
    Tout en indiquant ne pas méconnaître la diversité des situations prévalant dans les différentes zones du pays, l'UNICEF a rappelé que les Tigres Tamouls se devaient de démobiliser les enfants qu'ils avaient enrôlés, quel que soit le degré de sécurité propre à chaque secteur. UN وعلى الرغم من أن اليونيسيف تدرك تباين الظروف على نطاق البلد بأسره، فقد أكدت على التزامات منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير بالإفراج عن الأطفال الذين قامت بتجنيدهم، بغض النظر عن تغير السياق الأمني.
    Plus ironiquement encore, la communauté cinghalaise se considère comme une minorité vulnérable dans l'ensemble du sous-continent indien, en particulier par rapport aux 50 millions de Tamouls de la province indienne du Tamil Nadu. UN بل وأكثر من ذلك مدعاة إلى السخرية أن المجموعة السنهالية تعتبر نفسها أقلية ضعيفة في شبه القارة الهندية ككل، ولا سيما مقارنة بالتاميل الذين يبلغ عددهم ٠٥ مليون نسمة في ولاية تاميل نادو في الهند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد