Il prétend qu'une telle mesure constituerait une violation par la Suisse de l'article 3 de la Convention à son égard. Il est représenté par un conseil, Tarig Hassan. | UN | ويزعم أن من شأن هذا الإجراء أن يشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من الاتفاقية فيما يتعلق به ويمثله محام، طارق حسن. |
La requérante est représentée par un conseil, Tarig Hassan, de Advokatur Kanonengasse. | UN | ويمثّل صاحبة الشكوى المحامي طارق حسن من مكتب المحاماة كانونانغاسي. |
La requérante est représentée par un conseil, Tarig Hassan, de Advokatur Kanonengasse. | UN | ويمثّل صاحبة الشكوى المحامي طارق حسن من مكتب المحاماة كانونانغاسي. |
Ils sont représentés par un conseil, Tarig Hassan. | UN | ويمثل صاحبي الشكوى المحامي طارق حسن. |
Ils sont représentés par un conseil, Tarig Hassan. | UN | ويمثل أصحاب الشكوى المحامي طارق حسن. |
Ils sont représentés par un conseil, Tarig Hassan. | UN | ويمثل صاحبي الشكوى المحامي طارق حسن. |
Ils sont représentés par un conseil, Tarig Hassan. | UN | ويمثل أصحاب الشكوى المحامي طارق حسن. |
La requérante est représentée par un conseil, Tarig Hassan. | UN | ويمثل صاحبة الشكوى المحامي طارق حسن. |
La requérante est représentée par un conseil, Tarig Hassan. | UN | ويمثل صاحبة الشكوى المحامي طارق حسن. |
Il est représenté par un conseil, Tarig Hassan. | UN | ويمثله المحامي طارق حسن. |
Il est représenté par un conseil, Tarig Hassan. | UN | ويمثله المحامي طارق حسن. |
R. D. (représentée par un conseil, Tarig Hassan, de Advokatur Kanonengasse) | UN | د. (يمثلها طارق حسن من مكتب المحاماة كانونانغاسي) |
R. D. (représentée par un conseil, Tarig Hassan, de Advokatur Kanonengasse) | UN | د. (يمثلها طارق حسن من مكتب المحاماة كانونانغاسي) |
Y. B. F., S. A. Q. et Y. Y. (représentés par un conseil, Tarig Hassan) | UN | أ. ق. وي. ي. (يمثلهم المحامي طارق حسن) |
Y. B. F., S. A. Q. et Y. Y. (représentés par un conseil, Tarig Hassan) | UN | أ. ق. وي. ي. (يمثلهم المحامي طارق حسن) |
Ayant achevé l'examen de la requête no 393/2009, présentée par Tarig Hassan au nom de E. T. en vertu de l'article 22 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 393/2009، الذي قدمه إلى لجنة مناهضة التعذيب السيد طارق حسن باسم إ. ت. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Ayant achevé l'examen de la requête no 393/2009, présentée par Tarig Hassan au nom de E. T. en vertu de l'article 22 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 393/2009، الذي قدمه إلى لجنة مناهضة التعذيب السيد طارق حسن باسم إ. ت. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
N. T. W. (représenté par un conseil, Tarig Hassan) | UN | ت. و. (يمثله المحامي طارق حسن) |
E. T. (representée par un conseil, M. Tarig Hassan) | UN | ت. (يمثلها المحامي، طارق حسن) |
E. T. (représenté par un conseil, M. Tarig Hassan) | UN | ت. (يمثلها المحامي، طارق حسن) |