Il reprend dans sa réponse les observations du Gouvernement de la Tasmanie, lequel nie que l'auteur ait été victime d'une violation du Pacte. | UN | وأدرجت الدولة الطرف المعنية في رسالتها ملاحظات حكومة تسمانيا التي رفضت الاعتراف بأن صاحب البلاغ كان ضحية انتهاك العهد. |
L'État partie note que des lois faisant de l'homosexualité une infraction pénale existaient dans d'autres États d'Australie, mais ont été abrogées partout sauf en Tasmanie. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف المعنية أن القوانين التي تجرﱢم أنشطة اللواطيين الجنسية كانت موجودة في الماضي في ولايات أسترالية أخرى ولكنها ألغيت فيما بعد، وذلك باستثناء ولاية تسمانيا. |
Cependant, il regrette l'ambivalence de l'État partie au sujet des conceptions morales des habitants de la Tasmanie. | UN | ويتساءل في نفـــس الوقت عن مبعث التضاد الظاهري السائد فيما يتعلق بالاعتبارات اﻷخلاقية لدى سكان تسمانيا. |
B.Sc. (géologie et géophysique), 1969, Université de Tasmanie | UN | بكالوريوس العلوم في الجيولوجيا والجيوفيزياء، 1969، جامعة تاسمانيا |
Et si le diable de Tasmanie sort de nulle part et la saisit ? | Open Subtitles | وتا في أي مكان، وتسمانيا الشيطان القفز، الاستيلاء على وجهها من الخلف؟ |
Un tas de touristes viennent pour le tigre de Tasmanie. | Open Subtitles | هناك الكثير من السيّاح يبحثون عن النمر التسماني |
Un programme similaire sera lancé en Tasmanie en 2011. | UN | وسوف يبدأ برنامج مماثل في تسمانيا في عام 2011. |
Des dispensaires pour les réfugiés dans le nord et le sud de la Tasmanie apportent une assistance aux nouveaux arrivants, et du personnel de liaison travaille dans les principaux hôpitaux. | UN | وتوجد عيادات للاجئين في شمال وجنوب تسمانيا تدعم الوافدين الجدد، كما يوجد موظفو اتصال يعملون في المستشفيات الرئيسية. |
Le gouvernement de la Tasmanie applique également une politique interdisant cette pratique dans toutes les formes de soins donnés aux enfants et de soins en dehors du foyer. | UN | ونفذت حكومة تسمانيا أيضا سياسة لحظر هذه الممارسة في جميع أشكال رعاية الطفل والرعاية خارج إطار الأسرة. |
Janvier 1993 Conférence des juges de cours suprêmes, de tribunaux fédéraux, à Hobart (Tasmanie). | UN | مؤتمر قضاة المحاكم العليا والمحاكم الاتحادية، هوبارت، تسمانيا كانون الثاني/يناير 1993 |
C'est l'approche qui a été adoptée dans une affaire précédente concernant l'Australie, où des informations ont été demandées au gouvernement de Tasmanie. | UN | وأضاف أنه تم في حالة سابقة تتعلق بأستراليا اتخاذ نهج مماثل، تم فيه مطالبة حكومة تسمانيا بتقديم معلومات. |
4.23 La loi de 2005 sur les délits concernant l'industrie du sexe de la Tasmanie est entrée en vigueur en 2006. | UN | وقد بدأ قانون جرائم صناعة الجنس لعام 2005 في تسمانيا عام 2006. |
5.52 Le gouvernement de la Tasmanie envisage d'organiser en 2009 un forum sur les dirigeants ruraux auquel les femmes rurales seront encouragées à participer. | UN | وتعتزم حكومة تسمانيا عقد منتدى للقيادات الريفية التسمانية في عام 2009. وستشجع المرأة الريفية على الحضور والمشاركة. |
8.22 Le gouvernement de la Tasmanie a mis en oeuvre des programmes visant à aider les jeunes à continuer à s'intéresser à l'éducation et à la formation. | UN | ونفذت حكومة تسمانيا برامج لمساعدة الشباب على مواصلة التعليم والتدريب. |
La Tasmanie assure également des programmes d'apprentissage à distance pour les jeunes mères pour veiller à ce que leur éducation ne soit pas interrompue inutilement par la grossesse et l'éducation des enfants. | UN | وتوفر تسمانيا أيضا التعلم عن بعد للأمهات الشابات لضمان ألا يعرقل الحمل والأمومة تعليمهن بغير داع. |
Il passe le plus clair de son temps en Tasmanie. | Open Subtitles | قضى غالبية وقته في تاسمانيا. لديه مكان صغير هناك. |
L'Islande... la Tasmanie on pourra juste continuer... | Open Subtitles | آيسلندا تاسمانيا نحن نستطيع أن نواصل الذهاب |
Le parc national de Cradle Mountain, en Tasmanie, est battu par des vents glacials, soufflant de l'Antarctique. | Open Subtitles | سلاسل الجبال في تاسمانيا متّقدة برياح القطب الجنوبي المريرة |
Ces satellites assureront une couverture haut débit à grande vitesse aux foyers éligibles de l'Australie continentale et de la Tasmanie, ainsi que des régions de l'intérieur et des îles. | UN | وسوف توفِّر هذه السواتل تغطيةً عريضة النطاق وعالية السرعة للأماكن المؤهَّلة عبر المناطق الرئيسية من أستراليا وتسمانيا وكذلك المناطق النائية وجزر أستراليا. |
8.3 L'interdiction des comportements homosexuels privés est inscrite dans la loi, sous la forme des articles 122 et 123 du Code pénal de Tasmanie. | UN | ٨-٣ إن تحريم ممارسة اللواط في الحياة الخاصة وارد قانونا، وبالذات في المادتين ٢٢١ و٣٢١ من القانون الجنائي التسماني. |
La certitude juridique qu'apporte ce traité est une étape essentielle vers l'exploitation rationnelle des ressources dans les secteurs concernés de la mer de Tasmanie. | UN | والتيقن القانوني الذي أحدثته المعاهدة خطوة أساسية نحو استغلال الموارد بطريقة رشيدة في الأجزاء المعنية من بحر تاسمان. |
Il a suivi votre travail sur le tigre de Tasmanie et le requin de Bornéo. | Open Subtitles | 'تابع عملك لاثبات وجود 'النمر التازماني 'و قرش المياه العذبة ' امبودنيا. |
Diable de Tasmanie, écoute. | Open Subtitles | يا شيطان ـ تازمينيا ـ أصغ إلي |