ويكيبيديا

    "taux d'activité économique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معدل النشاط الاقتصادي
        
    • معدلات النشاط الاقتصادي
        
    Après la crise économique de 2010, le taux d'activité économique est remonté à 65,5 %. UN وعاد معدل النشاط الاقتصادي فارتفع إلى 65.5 في المائة بعد الأزمة الاقتصادية لعام 2010.
    288. Le Comité s'est par ailleurs inquiété de la baisse considérable du taux d'activité économique des femmes au cours de ces dernières années. UN ٨٨٢ - كما أعرب عن القلق لانخفاض معدل النشاط الاقتصادي النسائي إنخفاضا ملحوظا في السنوات اﻷخيرة.
    Les observations montrent que l'écart entre le taux d'activité économique des hommes et celui des femmes a diminué pendant les années de crise, avant le regain de 2010. UN وتفيد المراقبة بأن الفجوة بين الرجال والنساء في معدل النشاط الاقتصادي تناقصت خلال سنوات الأزمة، غير أنها عادت فاتسعت في عام 2010.
    taux d'activité économique (%) UN معدل النشاط الاقتصادي في المائة
    L'on peut noter à ce stade que les taux d'activité économique et d'emploi sont en net recul, pour les hommes comme pour les femmes, depuis 2003. UN ومن الجدير بالاهتمام ملاحظة انخفاض معدلات النشاط الاقتصادي والمشتغلين للذكور والإناث منذ عام 2003.
    En dépit de son augmentation, le taux d'activité économique des femmes dans la région arabe, qui était d'environ 29 % en 2000, est l'un des plus faibles du monde. UN 55 - ورغم زيادة معدل النشاط الاقتصادي للنساء في المنطقة العربية، والذي بلغ نحو 29 في المائة في عام 2000، فهو ما زال من أدنى المعدلات في العالم.
    De façon générale, le taux d'activité économique des femmes est plus élevé dans les pays arabes les moins avancés, où prédomine le secteur agricole, important employeur saisonnier des femmes. UN وبشكل عام، يرتفع معدل النشاط الاقتصادي للنساء في أقل البلدان العربية نموا، حيث تعتبر الزراعة قطاعا هاما ومستخدما موسميا كبيرا للنساء.
    Le taux d'activité économique plus faible des femmes tient en partie à la nature de leur cycle d'activité économique. UN 8 - وإن معدل النشاط الاقتصادي المنخفض عند النساء يعود بصورة جزئية إلى المنحنى M لدورة عملهن.
    taux d'activité économique (pourcentage) UN قوة العمل معدل النشاط الاقتصادي
    Proportion de la population active par rapport à la population totale (taux d'activité économique brut) UN المؤشر نسبة قوة العمل إلى مجموع السكان (معدل النشاط الاقتصادي الخام)
    En 2004, le taux d'activité économique des femmes (% des 15 ans et au-delà) était de 64,5 %. UN وفي عام 2004، كان معدل النشاط الاقتصادي للإناث (الفئة العمرية 15 وما فوق) هو 64.5 في المائة.
    Disparité de taux d'activité économique et de droits de succession (par. 82 des observations finales) UN التفاوت في معدل النشاط الاقتصادي وحقوق الإرث (الفقرة 82 من التعليقات الختامية)
    La figure 2 ci-dessous indique les taux d'activité économique et d'emploi pour la population âgée de 15 ans et plus au cours de la période 2000-2004. UN ويوضح الشكل (1) من هذا التقرير معدل النشاط الاقتصادي والمشتغلين للسكان 15 سنة فأكثر خلال الأعوام 2000-2004.
    taux d'activité économique UN معدل النشاط الاقتصادي
    Le taux d'activité économique des hommes et des femmes a progressé de 1,6 et de 0,1 point de pourcentage respectivement; le taux d'emploi a augmenté de 7,4 points de pourcentage pour les hommes et de 5 points de pourcentage pour les femmes en même temps que se produisait un net recul du taux de chômage, soit 9,8 points de pourcentage pour les hommes et 10,2 points de pourcentage pour les femmes. UN وارتفع معدل النشاط الاقتصادي بين الرجال والنساء بنسبة 1.6 في المائة و0.1 في المائة على التوالي، وارتفع معدل التوظيف بنسبة 7.4 في المائة للرجال وبنسبة 5 في المائة بالنسبة للنساء وتزامن ذلك مع انخفاض واضح في معدل البطالة من 9.8 في المائة للرجال و10.2 في المائة للنساء. إضفاء الطابع النسائي على المهن
    Les ratios de base concernant l'évolution de la situation sur le marché du travail se sont aussi améliorés (une légère augmentation du taux d'activité économique a été observée, doublée d'une progression conséquente du taux de l'emploi et d'une diminution substantielle du taux de chômage). UN كما تحسنت المعدلات الأساسية لرصد الوضع في سوق العمل (لوحظ وجود زيادة طفيفة في معدل النشاط الاقتصادي إلى جانب زيادة كبيرة في معدل العمالة وانخفاض كبير في معدل البطالة).
    Le taux d'activité économique des hommes (68,4 % en 2012) est toujours bien plus élevé que celui des femmes (50,7 % en 2012), avec un écart entre sexes de près de 18 points de pourcentage. UN 202 - وما زال معدل النشاط الاقتصادي للرجل (68.4 في المائة في عام 2012) أعلى كثيرا منه بالنسبة للمرأة (50.7 في المائة في عام 2012)() وهو ما يجعل الفجوة بين الجنسين حوالي 18 نقطة مئوية.
    Le taux d'activité économique de la population (âgée de 15 à 64 ans) en République de Croatie a diminué, passant de 56,2 % à 49 % durant la période 1996-2001. UN انخفض معدل النشاط الاقتصادي للسكان (الذين تتراوح أعمارهم ما بين 15 و 64 عاما) في جمهورية كرواتيا من 56.2 في المائة إلى 49 في المائة في الفترة بين عامي 1996 و 2001.
    Le plan d'action cible en particulier les femmes et les jeunes issus de la communauté noire ou de minorités ethniques dont le taux d'activité économique est faible. UN وخطة العمل تركز بصفة خاصة على النساء والشباب الذين ينتمون إلى السود وإلى أقليات عرقية وذلك لأن معدلات النشاط الاقتصادي بالنسبة لهم منخفضة.
    16. La hausse des taux d'activité économique des femmes et les possibilités nouvelles qu'elle implique devraient fournir aux femmes un moyen d'accroître leur autosuffisance et leur autonomie économique. UN ١٦ - ومن المتوقع أن تتيح الفرص الجديدة التي يوفرها ارتفاع معدلات النشاط الاقتصادي للمرأة الموارد اللازمة لتحقيق المزيد من الاستقلالية الاقتصادية والاعتماد على النفس.
    Les données statistiques sont en rapport avec les taux d'activité économique des femmes et des hommes, leur emploi et taux d'emploi par groupe d'âge. UN 203- وتعكس البيانات الإحصائية معدلات النشاط الاقتصادي للنساء والرجال، والعمالة، ومعدل البطالة بين النساء والرجال حسب فئات عمرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد