ويكيبيديا

    "taux de chômage a" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معدل البطالة
        
    • انخفضت معدلات البطالة
        
    • هذه البطالة
        
    Le taux de chômage a augmenté et près de 30 % des petites entreprises ont suspendu leurs opérations ou se sont déclarées insolvables. UN كما ارتفع معدل البطالة وعلقت ما يقرب من ٣٠ في المائة من الشركات الصغرى عملياتها أو أعلنت إعسارها.
    Le taux de chômage a oscillé entre 4,9 % et 5,3 %. UN وتراوح معدل البطالة بين 4.9 و 5.3 في المائة.
    Le taux de chômage a été estimé à plus de 44 % de la population active de la bande de Gaza. UN وقُدر معدل البطالة بأكثر من 44 في المائة من القوة العاملة في غزة.
    Néanmoins, à partir de 2008, le taux de chômage a augmenté, pour atteindre 17,9 % au troisième trimestre de 2009. UN بيد أنه، اعتباراً من عام 2008، عاود معدل البطالة ارتفاعه ليصل إلى 17.9 في المائة في الربع الثالث من عام 2009.
    En Bolivie, au Brésil, au Guatemala et en Uruguay, le taux de chômage a également légèrement diminué. UN وقد انخفضت معدلات البطالة في أوروغواى والبرازيل وبوليفيا وغواتيمالا انخفاضا طفيفا أيضا.
    Le taux de chômage a aussi un caractère saisonnier: il augmente en hiver. UN وتتخذ هذه البطالة صبغة موسمية أيضاً: إذ إنها ترتفع في فصل الشتاء.
    Le taux de chômage a atteint 6,3 %, il était donc moins élevé qu'avant la crise. UN وقد بلغ معدل البطالة 6.3 في المائة، أي أدنى من المعدل الملاحظ في الفترة السابقة للأزمة.
    Ainsi, de 1992 à 1996, le taux de chômage a fléchi de 20,7 % à 16,5 %; en avril 1997, il était tombé à 15,9 %; et en 1998, il n'était plus que 14,7 %. UN وهكذا انخفض معدل البطالة في الفترة بين عامي 1992 و 1996 من 20.7 في المائة إلى 16.5 في المائة.
    Le taux de chômage a baissé de 5,3 % en 1996 à 4,9 % en 1997. UN وانخفض معدل البطالة من 5.3 في المائة في عام 1996 إلى 4.9 في المائة في عام 1997.
    Le taux de chômage a été évalué à 29,2 % de la population active, soit 2,3 millions de personnes. UN فكان معدل البطالة يقدر بنسبة 29.2 في المائة من عدد السكان في سن العمل، أي ما مجموعه 2.3 من ملايين الأشخاص.
    Par comparaison avec les deux années précédentes, le taux de chômage a diminué en 1997 dans le groupe d'âge en question. UN وبالمقارنة مع السنتين السابقتين، انخفض معدل البطالة في صفوف الفئة العمرية من 50 إلى 69 سنة في عام 1997.
    En Asie, le taux de chômage a continué à baisser grâce à la reprise de la croissance économique pendant presque toute l'année 2000. UN وفي آسيا، واصل معدل البطالة الهبوط في اتساق مع الانتعاش الحاصل في النمو الاقتصادي بالنسبة لمعظم عام 2000.
    Au cours du deuxième trimestre de l'année 2004, le taux de chômage a baissé pour les hommes comme pour les femmes. UN وفي الربع الثاني من عام 2004، انخفض معدل البطالة لكل من الرجال والنساء.
    Le taux de chômage a été de 11,1% pour l'ensemble du pays ; il a dépassé ce chiffre en zone urbaine. UN وبلغ معدل البطالة 11.1 في المائة، وكان أكبر في المناطق الحضرية.
    Taux de chômage: a oscillé autour de 9 % en 2002. UN معدل البطالة: بلغ حوالي 9 في المائة في عام 2002
    De grosses usines ayant été détruites pendant les mutineries, le taux de chômage a doublé à Bangui. UN وعقب تدمير المصانع الرئيسية في أثناء حالات التمرد، ارتفع معدل البطالة إلى الضعف فــي بانغـي.
    Le taux de chômage a été amplifié par l'effet des taux d'accroissement importants de la population et le grand nombre de jeunes prenant leur place sur le marché du travail chaque année. UN كما تضخم معدل البطالة باﻷثر الناجم عن ارتفاع معدلات النمو السكاني وزيادة عدد صغار السن الوافدين إلى سوق العمل كل سنة.
    L'augmentation du taux de chômage a cependant été moindre en Pologne que dans la moyenne de l'UE. UN ومع ذلك، كانت زيادة معدل البطالة في بولندا أقل مما كان عليه المتوسط في الاتحاد الأوروبي.
    En moyenne pour 16 pays, le taux de chômage a légèrement baissé tant pour les hommes que pour les femmes, mais pour des raisons opposées. UN 44 - وانخفض متوسط معدل البطالة انخفاضا طفيفا في 16 بلدا بالنسبة للرجال والنساء على حد سواء، ولكن لأسباب متضادة.
    Depuis lors, le taux de chômage a graduellement diminué jusqu'à 2001, en partie sous l'effet de règles plus strictes d'indemnisation du chômage. UN ومنذ ذلك الحين، انخفضت معدلات البطالة بصورة تدريجية حتى عام 2001، وذلك يعود جزئياً إلى زيادة الأنظمة الصارمة في نظام إعانات البطالة.
    Après être resté très bas au cours des premières années de la transition vers l'économie de marché, le taux de chômage a enregistré une hausse rapide en 1997 et 1998 pour dépasser 8 % à la mi-1999 - montée imputable au ralentissement de la croissance et à la restructuration du secteur des entreprises. UN 23- وبعدما شهدت السنوات الأولى من مرحلة الانتقال إلى الاقتصاد السوقي بطالة جد منخفضة فإن معدل هذه البطالة نما بسرعة في فترة السنتين 1997 و1998 وفي أواسط عام 1999 فاق نسبة 8 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد