Les taux révisés entreront en vigueur en 1996 et seront réexaminés en l'an 2000. | UN | وسيبدأ العمل بالمعدلات المنقحة في عام ١٩٩٦ وسيجري استعراضها في عام ٢٠٠٠. |
Les taux révisés entreront en vigueur en 1996 et seront réexaminés en l'an 2000. | UN | وسيبدأ العمل بالمعدلات المنقحة في عام ١٩٩٦ وسيجري استعراضها في عام ٢٠٠٠. |
Les taux révisés sont entrés en vigueur en 1996 et seront réexaminés en 2000. | UN | وقد بدأ العمل بالمعدلات المنقحة في عام ٦٩٩١ وسيجري استعراضها في عام ٠٠٠٢. |
(dépenses effectives) (taux révisés) | UN | موارد الفترة 2012-2013 حسب المعدلات المنقحة |
Conformément aux taux révisés approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/274; tient compte de la réduction progressive du personnel. | UN | وفقا للمعدلات المنقحة التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 55/274؛ وتراعي الخفض التدريجي للأفراد. |
Les taux révisés sont entrés en vigueur en 1996 et seront réexaminés en 2000. | UN | وقد بدأ العمل بالمعدلات المنقحة في عام ٦٩٩١ وسيجري استعراضها في عام ٠٠٠٢. |
Total partiel aux taux révisés de 1992-1993 | UN | المجموع الفرعي بالمعدلات المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ |
En conséquence, le Comité consultatif recommande à l’Assemblée générale d’approuver pour l’exercice biennal 2000-2001 des prévisions initiales d’un montant de 2 568 800 000 dollars aux taux révisés de 1998-1999. | UN | ١١ - ولذلك توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تعتمد لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ تقديرا أوليا مقداره ٨,٨٥٦ ٢ مليون دولار بالمعدلات المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
2012-2013 (taux révisés) | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
(taux révisés) | UN | الموارد بالمعدلات المنقحة للفترة 2012-2013 |
2012-2013 (taux révisés) | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
2012-2013 (taux révisés) | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
(taux révisés) | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
2012-2013 (taux révisés) | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
(taux révisés) | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
(dépenses effectives) (taux révisés) | UN | موارد الفترة 2012-2013 حسب المعدلات المنقحة |
(dépenses effectives) (taux révisés) | UN | موارد الفترة 2012-2013 حسب المعدلات المنقحة |
(dépenses effectives) (taux révisés) | UN | الموارد حسب المعدلات المنقحة في الفترة 2012-2013 |
Conformément aux taux révisés approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/274. | UN | وفقا للمعدلات المنقحة التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 55/274. |
Outre un nouveau barème des traitements, la Commission a recommandé des taux révisés pour les indemnités pour charges de famille. | UN | وبالإضافة إلى توصية اللجنة بجدول مرتبات جديد، فقد أوصت أيضا بمعدلات منقحة لبدلات الإعالة. |
Le Comité consultatif recommande donc que l'Assemblée générale adopte un montant estimatif préliminaire de 2 milliards 920 millions de dollars pour l'exercice biennal 2004-2005 aux taux révisés de 2002-2003. | UN | 14 - ومن ثم توصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة تقديرا أوليا بمبلغ 920 2 مليون دولار لفترة السنتين 2004-2005 بالأسعار المنقحة لفترة السنتين 2002-2003. |
Les ressources demandées au titre des unités constituées de la police civile tiennent également compte des taux révisés de remboursement des dépenses afférentes aux contingents. | UN | وتأخذ أيضا الاحتياجات من أفراد الشرطة المدنية النظامية في الاعتبار معدلات السداد المنقحة لتكاليف القوات. |
En ce qui concerne les objets de dépense autres que les postes, les taux révisés représentent principalement les ajustements opérés dans la plupart des lieux d'affectation. | UN | 21 - وفيما يتعلق بأوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف، تبين الأسعار المنقحة أساسا تعويض التسويات في معظم مراكز العمل. |
Le tableau 2 contient des informations sur les coefficients d'ajustement ayant initialement servi à déterminer les traitements des administrateurs, les coefficients effectifs pour l'année 1996 qui ont été promulgués par la Commission de la fonction publique internationale et les taux révisés proposés pour 1997. | UN | ويتضمن الجدول ٢ معلومات عن مضاعفات تسوية مقر المقر المستعملة لحساب مرتبات موظفي الفئة الفنية المشمولة في الاعتمادات اﻷولية، والمضاعفات الفعلية لتسوية مقر العمل لعام ١٩٩٦ كما أعلنتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، والمعدلات المنقحة المقترحة حاليا لعام ١٩٩٧. |
2012-2013 (taux révisés) | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقّحة |
Les taux révisés qui résultent de ces mesures restent inchangés depuis le 1er janvier 2002; ils sont indiqués dans le tableau ci-après : | UN | وتظل المعدلات المنقحة لسداد تكاليف القوات المترتبة على التعديل التي تنطبق اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002 دون تغيير، على نحو ما هو وارد في الجدول أدناه: |
Ces taux révisés sont fondés sur les coefficients d'ajustement annoncés et sur les données les plus récentes concernant les indices des prix à la consommation ainsi que l'évolution des ajustements au coût de la vie. | UN | وهي تستند إلى مضاعفات تسويات مقر العمل المعلنة وآخر المعلومات المتاحة عن مؤشرات أسعار الاستهلاك وتسويات تكاليف المعيشة الفعلية مقابل تسويات تكاليف المعيشة المدرجة في الميزانية. |