Concernant : Taw Tshering, Samten Lhendup, Tshampa Wangchuk et Shampa Ngawang Tenzin | UN | بشأن: تاو تشيرينغ، وسامتن لينداب، وتشامبا وانغشوك، وشامبا نغاوانغ تنزين |
C'est lors de l'arrestation de Taw Tshering, que les trois autres personnes susmentionnées ont été mises en cause. | UN | وبُعيد القبض على تاو تشرينغ تبين ضلوع اﻷفراد الثلاثة اﻵخرين الواردة أسماؤهم أعلاه. |
Le tribunal a examiné le cas de Taw Tshering en première audience le 22 avril 1997 et les trois autres cas le 25 avril 1997. | UN | وعقدت المحكمة الجلسة اﻷولى في قضية تاو تشيرينغ في ٢٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١، وفي القضايا الثلاث اﻷخرى في ٥٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١. |
Taw Tshering, Samten Lhendup, Tshampa Wangchuk, Shampa Ngawang Tenzin | UN | تاو تشيرينغ، وسامتين ليندوب، وتشامبا وانغشوك، وشامبا نغاوانغ تينزين |
Elle a eu des entretiens à Nay Pyi Taw et à Yangon, puis s'est rendue à Mandalay ainsi que dans l'État d'Arakan et l'État Kachin. | UN | وعقدت اجتماعات في ناي بيي تاو وفي يانغون، كما زارت ماندالاي وولايتي راخين وكاتشين. |
Shérif, Taw Jackson est de retour en ville ! Tu en es sûr ? | Open Subtitles | ايها الشريف ، لقد عاد تاو جاكسون الى البلدة |
Je veux qu'il tue Taw Jackson. Je paierai ce qu'il voudra. | Open Subtitles | اريده ان يقتل تاو جاكسون وسأدفع له مايريد |
D'accord, Taw, je note que vous vous êtes présenté. | Open Subtitles | حسنا تاو ، انت تطبق التقرير على احسن وجه |
La police aurait surpris le fils de Taw Tshering en train de lire des publications illégales que des militants politiques avaient remises à Taw Tshering au cours d'un séjour de ce dernier en Inde. | UN | واُدعي أن شرطة بوتان الملكية قد فاجأت ابن تاو تشيرينغ وهو يقرأ مؤلفات غير قانونية كان تاو تشيرينغ قد تسلمها من نشطاء سياسيين أثناء إقامة له في الهند. |
Taw Tshering a été déclaré coupable d'avoir participé avec des éléments subversifs à une réunion à caractère séditieux dans la ville indienne de Siliguri, dans le but de diffamer le Gouvernement et d'aider ces éléments à mener à bien leurs activités. | UN | وثبت للمحكمة أن تاو تشرينغ مذنب باشتراكه في اجتماع مثير للفتنة مع عناصر تخريبية في مدينة سيليغوري بالهند بقصد تشويه سمعة الحكومة ومساعدة هذه العناصر على الاضطلاع بأنشطتها. |
Samten Lhendup a été condamné pour des motifs analogues à ceux qui ont été retenus contre Taw Tshering ainsi que pour avoir collaboré avec des éléments subversifs, à Siliguri, et pour avoir accepté des versements de leur part. Il a été condamné à cinq ans et six mois d'emprisonnement. | UN | وأُدين سامتين لينداب بتهم مماثلة لتلك التي أُدين بها تاو تشيرينغ كما أُدين بالتعاون مع العناصر التخريبية في مدينة سيليغوري وبقبول مدفوعات منها. وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات وستة شهور. |
C'est également le cas de Taw Tshering. | UN | ويصدق ذلك أيضا على تاو تشيرينغ. |
Le premier dialogue bilatéral sur les droits de l'homme entre le Myanmar et les États-Unis a eu lieu en novembre 2012 à Nay Pyi Taw, et le second est prévu en janvier 2015. | UN | وعُقد الحوار الأول من هذا النوع بين ميانمار والولايات المتحدة في ناي بيي تاو في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ومن المقرر مبدئيا عقد الجولة الثانية في كانون الثاني/يناير 2015. |
L'accord de Nay Pyi Taw pour l'efficacité de la coopération au développement adopté par le Forum a défini les obligations respectives du Gouvernement et des donateurs dans la mise en œuvre des politiques de réformes et des projets d'assistance. | UN | واستعرض اتفاق ناي بي تاو للتعاون الإنمائي الفعال الذي اعتمده المنتدى التزامات الحكومة والمانحين على السواء في مجال تنفيذ السياسات الإصلاحية ومشروعات المعونة. |
Des pourparlers de paix ont été tenus entre le Gouvernement et le Conseil pour la restauration de l'État shan/Armée du sud de l'État shan en juin à Nay Pyi Taw. | UN | وعقدت الحكومة ومجلس استعادة ولاية شان/جيش ولاية شان محادثات سلام في ناي بيي تاو في حزيران/يونيه 2013. |
Les 10 et 11 mai, le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a organisé un séminaire à Nay Pyi Taw pour préparer l'examen périodique universel concernant le Myanmar, qui aura lieu en 2011. | UN | 16 - وفي 10 و 11 أيار/مايو، نظّمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان حلقة عمل في ناي بي تاو على سبيل التحضير لاستعراض ميانمار الدوري الشامل الذي سيجرى في عام 2011. |
Nay Pyi Taw est le territoire de l'Union. | UN | وعاصمة الاتحاد وهي ناي بي تاو. |
En collaboration avec l'OIT, l'UNICEF, Save the Children et World Vision, un atelier sur la prévention de la conscription des mineurs s'est déroulé le 20 mai 2010 à Nay Pyi Taw. | UN | وبالتعاون مع منظمة العمل الدولية واليونيسيف ومنظمة إنقاذ الطفولة ومنظمة الرؤية العالمية، عُقدت حلقة عمل حول منع التجنيد العسكري دون السن القانونية في 20 أيار/مايو 2010 في ناي بيي تاو. |
16 h 30 à 17 h 30 Départ pour Nay Pyi Taw | UN | الساعة 30/16-30/17 التوجه إلى نيا بي تاو |
À Nay Pyi Taw, il a été reçu par le Ministre des affaires étrangères, Wunna Maung Lwin, et a rencontré les Ministres de l'intérieur, des affaires sociales, ainsi que de la planification nationale et du développement économique, et des hauts fonctionnaires des Ministères du commerce, de la santé et de l'éducation. | UN | وقد استقبله في ناي بيي تاو وزير الخارجية، وونا مونغ لوين، واجتمع مع وزراء الداخلية، والرعاية الاجتماعية، والتخطيط القومي والتنمية، ومع مسؤولين كبار من وزارات التجارة والصحة والتعليم. |