Mais tu dois te calmer, mesurer tes pensées et tes actes. | Open Subtitles | ولكن عليك أنّ تهدأ من نفسك فكر جيداً في أفعالك وأفكارك |
Non, je voulais m'assurer que t'aies une chance de te calmer. | Open Subtitles | كلّا، إنّما وددت التيقُّن من إتاحة فرصة لك كيّما تهدأ. |
Tu devrais te calmer, tu as vraiment mauvaise mine. | Open Subtitles | يجب أن تهدأي قليلاً .إنتِ حقاً لا تبدين جيدة |
- Vous les avez prévenus ! - Si tu pouvais te calmer... | Open Subtitles | ـ لقد قُمت بتحذيره ـ إذا هدأت لمجرد ثانية |
Tu as dit quelque chose à Thane, à propos du vin, et j'ai pu t'entendre te calmer. | Open Subtitles | قلت أمرا لـ ثاين بخصوص النبيذ و سمعتك و أنت تهدئ نفسك |
Tu dois avoir, dans ton ridicule palais, un moyen de te calmer. | Open Subtitles | يجب أن يكون شيئما في هذه ذاكرة القصر السخيفة بإستطاعته تهدئتك |
Tu dois te calmer maintenant ma puce. | Open Subtitles | حسناً ، عليكِ أن تهدئي ، حسناً ، يا عزيزتي ؟ |
Kyle, respire. Tu dois te calmer et respirer. | Open Subtitles | حسناً, يا كايل أريدك أن تتنفس أريدك أن تهدأ وتتنفس |
C'est du thé apaisant, et tu as besoin de te calmer. | Open Subtitles | على أيّة حال، إنّه شاي مُسبّب للهدوء، ويجب عليك أن تهدأ. |
On sait ce que tu traverses, mais tu dois te calmer. | Open Subtitles | نعلم ما الذي تمرّ به الآن لكن عليكَ أن تهدأ |
- Ecoute, si tu es paniqué, tu vas devenir une proie rêvée pour une possession démoniaque, alors tu dois vraiment te calmer. | Open Subtitles | فستكون عرضة للمس الشيطاني لذا عليك أن تهدأ |
Tu devrais te calmer, prendre les choses à la légère. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تهدأ ينبغي عليك أن تأخذ الأمور بسهولة أكبر |
Beth, tu dois te calmer, d'accord ? | Open Subtitles | لا بأس ، بيث ، يجب عليك أن تهدأي ، حسنا ؟ |
Je sais. Essaie de te calmer. | Open Subtitles | أعلم ذلك, فقط حاولي أن تهدأي قليلاً |
Essaye de te calmer et dit moi ce qui t'arrive. Je l'ai vu. | Open Subtitles | حاولي أن تهدأي وأخبريني بما جرى. |
Peux tu te calmer un peu C'est pas de la vrai chasse. | Open Subtitles | هلا هدأت قليلاً، يا رجل؟ إنهُ ليسَ صيداً حقيقي |
Peut-être que tu aurais du foutrement te calmer il y a neuf mois et je fermerais le CEO en tant que PDG de Lindsay Foods à 14:00h au lieu d'essayer d'expulser Marty Jr de ce putain de chas d'aiguille! | Open Subtitles | ربما لو كنت هدأت أنت من تسعة أشهر مضت لكنت أنهيت صفقة ليندساي للأغذية في الساعة الثانية بدلا من محاولة إخراج مارتي الصغير |
À moins de vouloir mourir, tu ferais mieux de te calmer. | Open Subtitles | إن لم تهدئ نفسك إذاً من الأفضل أن تهدئ |
Savoir ce qui se passe, évaluer les dégâts, te calmer, | Open Subtitles | لمعرفة ماذا يجري ، تقييم الضرر ، محاولة تهدئتك |
Essaie de te calmer un peu. | Open Subtitles | حسناً , حاولي أن تهدئي قليلاً , إتفقنا ؟ |
Tu veux bien te calmer, Dotty ? C'est l'école primaire. | Open Subtitles | (هلا هدأتِ وحسب يا (دوتي إنها المدرسة المتوسطة |
Mec, je pense que tu devrais te calmer. | Open Subtitles | أنظر يارجل أعتقد انك تريد أن تسترخي قليلاً |
Nous sommes là pour t'aider. Essaye de te calmer. | Open Subtitles | -سنساعدك ، لهذا السبب أتينا ، فقط حاولى أن تهدأى |
- Tu vas te calmer, oui ? | Open Subtitles | ستهدأ من روعك ,أفهمت ؟ |
Tu as besoin de te calmer. | Open Subtitles | يجب عليك ان تهداء |
OK, viens dehors, te calmer un peu ! | Open Subtitles | حسناً لم لا تأتي معي وتهدأ قليلاً |
Simple curiosité. Tu vas te calmer, Phoebe ? | Open Subtitles | لم لا تهدأين قليلا؟ |
Sarah, tu dois te calmer. | Open Subtitles | ساره عليكى أن تهدئى والطريقه الوحيده لكى تفعلى ذلك هى أن تتنفسى |
- Anna, tu veux bien te calmer ? | Open Subtitles | لم لا تهدئين فحسب |