Tu n'es que simple spectateur. Tu peux te lever et partir à ta convenance. | Open Subtitles | تذكر، أنت تشاهد فحسب بإمكانك أن تنهض وتغادر متى ما أردت |
Sokka, tu dois te lever et t'entraîner à grimper. Hein ? | Open Subtitles | ساكا يجب أن تنهض و تواصل تدريباتك في التسلق |
Vas au lit tôt. Tu devras te lever tôt, n'est ce pas ? | Open Subtitles | نم في وقت مبكّر يجب أن تنهض مبكرا، اليس كذلك؟ |
Ta meilleure chance, c'est de te lever, d'attraper la hache et de me la planter dans le crâne | Open Subtitles | فرصتك الفضلى هي النهوض وانتزاع تلك الفأس ودقّ مؤخرة رأسي بنصلها. |
Tu peux te reposer ici encore un peu, puis tu dois te lever et partir. | Open Subtitles | بوسعكِ أن ترتاحين هُنا لفترة من .الزمن و بعدها يُمكنكِ النهوض و الذهاب |
Je te suggère de te lever et de venir avec moi sans un mot. | Open Subtitles | أقترح أن تنهضي و تأتي معي من دون أي كلمة أخرى |
Non. Pas jusqu'à ce que je sois sûr que tu ne vas pas te lever demain et t'enfuir de nouveau. | Open Subtitles | كلاّ، ليس قبل أن أعرف بأنّكِ لن تستيقظي غداً، وتهربين مجدداً .. |
Tu dois te lever tôt, je m'en vais. | Open Subtitles | ،حسناً، أنتِ سوف تستيقظين مبكراً لذا سأرحل الآن |
- Réfléchis bien... tu devras te lever tôt chaque matin ! | Open Subtitles | فكّر في الموضوع أنت يجب أن تنهض مبكرا كلّ صباح أنا سأتعود على ذلك |
Essaie de te lever du canapé et de crier un truc du genre, | Open Subtitles | حسناً, لما لا تنهض فقط عن الأريكة و تصرخ بشيء مثل : |
Sans vouloir insister, comment t'arrives à te lever le matin ? La fête est finie. | Open Subtitles | لا أقصد الإستهزاء لكني لا أفهم كيف تنهض من السرير صباحاً؟ حسن ,انتهى المرح |
Tu veux pas te lever et réagir ? | Open Subtitles | ماذا تريد أن تفعل حيال ذلك؟ ألا تريد أن تنهض وتفعل شيئاً حيال هذا؟ |
Mon Dieu ! Tu dois te lever tout de suite ! | Open Subtitles | يا إلهي ، " ليتو " ، يجب أن تنهض في الحال |
Tu dois te lever maintenant. | Open Subtitles | عليك أن تنهض الآن. |
Tu vas te lever, sortir d'ici, te réinscrire au lycée, étudier, lire L'Attrape-cœurs, avoir ton bac, et éviter de te repointer ici. | Open Subtitles | سوف تنهض وتخرج من هذا الباب وتعود إلى المدرسة، تدرس وتقرأ "كاتشير أن ذا راي"، تتخرج وتأخذ فرصتك ولا ينتهي بك الأمر هنا. |
Ça suffit, il se fait tard et tu dois te lever tôt demain matin. | Open Subtitles | هذا يكفي . لقد تأخر الوقت وانت عليك النهوض مبكراً بالغد افتح فمك |
Peut-être que tu devrais éviter de te lever pour le moment. | Open Subtitles | حسنا، ربما لا تحاول النهوض حاليا |
Tu ne veux pas te lever. | Open Subtitles | لا تريد النهوض لكنني لست بحاجة |
Quoiqu'il se passe, tu dois te lever. | Open Subtitles | حسناً, مهما كان ما يحصل فعليك أن تنهضي الآن |
Tu devrais te lever, que je puisse m'enfuir. Sors d'ici. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تنهضي من عليلكياستطيعالهروب. |
Et tu peux te lever le matin, la regarder droit dans les yeux et lui dire que tu n'éprouves aucun regret. | Open Subtitles | ويمكن أن تستيقظي في الصباح وتنظري لعينيها وتقولي أنّه ليس لديكِ أيّ ندم. |
Je ne comprends pas comment tu as pu te lever le matin, aller au lycée, en sachant qu'Alison était encore en danger. | Open Subtitles | لا أفهم كيف كنتِ تستيقظين صباحاً وتذهبين إلى المدرسة وأنتِ تعلمين أن (أليسون) في خطر |
Tu veux bien te lever et enlever ton pull ? | Open Subtitles | علينا أن نفعل هذا بسرعة هل يمكنك الوقوف من فضلك؟ وهلا تخلعين كنزتك |
Tu dois te lever. | Open Subtitles | حان الوقت لتنهضي |
Tu pourrais te lever, errer sur la route, et te faire écraser par un bus. | Open Subtitles | يمكن أن تنهضين وتتجوّلين في الطريق، وتدهسك حافلة أو أي شيء آخر. |