ويكيبيديا

    "te mentir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أكذب عليك
        
    • الكذب عليك
        
    • اكذب عليك
        
    • الكذب عليكِ
        
    • أكذب عليكِ
        
    • يكذب عليك
        
    • بالكذب عليك
        
    • كذبت عليك
        
    • أن أكذب
        
    • أَكْذبَ إليك
        
    • للكذب عليك
        
    • لأكذب عليك
        
    • أن يكذب
        
    • أكذب عليكَ
        
    • اكذب عليكي
        
    J'ai juré de ne plus te mentir, et je l'ai fait. Open Subtitles وعدتك بأنني لن أكذب عليك أبدا، و لم أفعل.
    Je ne vais pas te mentir, ça ne sera pas facile. Open Subtitles اسمع، أنا لن أكذب عليك. لن يكون الأمر سهلاً.
    Je n'ai jamais voulu te faire du mal et je n'ai jamais voulu te mentir. Open Subtitles ، لم أقصد إيذائك قط ولم أرغب في الكذب عليك قط
    Une de ces portes a été de te mentir à propos de Dan. Open Subtitles كان أحد الأبواب الخطأ هو الكذب عليك بشأنْ دان.
    Je ne vais pas te mentir, c'était un peu difficile d'entrer dans ta chambre, le troisième étage, tout ça, mais mission accomplie. Open Subtitles لن اكذب عليك لقد كان صعبا قليلا ان اقتحم غرفتك,
    Je me suis démené pour ça, et je suis désolé si cela voulait dire te mentir, mais je suis ton père. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي من أجل هذا أنا آسف إذا كان هذا يتضمن الكذب عليكِ ، لكنني أبيكِ
    te mentir était une décision d'affaires, j'ai eu tord, mais je veux que tu saches que je ne te mentirais jamais, d'homme à femme. Open Subtitles الكذب عليكِ، كان قرار عمل ولقد كان خاطئاً ولكن أريدكِ أن تعلمي بأنّني لن أكذب عليكِ في حياتنا الشخصية
    C'est vrai qu'il y a de plus en plus de preuves qui appuient l'hérédité avec l'alcoolisme, je ne vais pas te mentir. Open Subtitles بالتأكيد , هناك ابحاث صاعدة تثبت بأن الأمر قد يكون وراثي في شرب الكحول , لن أكذب عليك
    Je ne veux plus jamais te mentir. Open Subtitles وأنا لا أريد بأن أكذب عليك مرة أخرى أبدا
    Maintenant, je pourrais te mentir et te dire que ce sera simple. Open Subtitles الآن، يمكنني أن أكذب عليك وأخبرك بأن الأمر سيكون هيناً
    Il a changé d'avis et a convaincu tout le monde de te mentir. Open Subtitles وبعد ذلك عندما قام بتغيير رأيه، قناعة الجميع أن أكذب عليك حول هذا الموضوع.
    Mais vu ton état, il y a une chose que je refuse, c'est te mentir. Open Subtitles ولكن في حالتك هذه، الشيء الوحيد الذي سأقسم عليه هو عدم الكذب عليك
    Je sais que c'est pas cool, mais je ne peux pas te mentir. Open Subtitles أعلم أن هذا مخيّب، لكن لا يُمكنني الكذب عليك
    Ça ne sert à rien de te mentir, Tu le découvriras tôt ou tard. Open Subtitles لا فائدة من الكذب عليك لانك ستكتشف الامر
    - Je suis comme les cartes, je ne peux pas te mentir. Open Subtitles إني أحب بطاقات الحب، ولا يُمكنني الكذب عليك.
    J'ai pensé ne pas te le dire, mais je ne veux plus te mentir sur quoique ce soit. Open Subtitles لقد فكرت في عدم اخبارك، ولكنّي لا اريد ان اكذب عليك بعد الآن في اي شيء
    Mais, après ce que l'on a fait, je... je ne supporte plus de te mentir, alors, je comprendrais que tu me dises de disparaître, Open Subtitles ولكن بعد ما فعلناه بالأمس لا يمكننى الكذب عليكِ لذا فأنا أعتقد أنك ستنعتينى بالكاذب
    Je ne vais pas te mentir. Je porte des extensions. Open Subtitles أنا لن أكذب عليكِ أنا أرتدي مركبات لشعري.
    Ça ne sert à rien qu'on continue à te mentir. Open Subtitles أنت في غنى عن شخص آخر يكذب عليك.
    Ecoute,je ne vais pas te mentir, j'ai aimé beaucoup de femmes. Open Subtitles أنظر ، لن أقوم بالكذب عليك أحببتُ العديد من النساء
    Je ne sais pas quoi dire, on n'aurait pas du te mentir Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول. ونحن لا ينبغي أن كذبت عليك. نعم، أشعر سيئة جدا.
    Mais je me surprends de voir que je ne peux pas te mentir à toi, Open Subtitles ولكنّي اكتشفت فجأة أنني لا أستطيع أن أكذب عليكِ،
    Je vais pas te mentir, je suis un peu préoccupé. Open Subtitles النظرة، لَنْ أَكْذبَ إليك. أَنا a teensy قطعة صَرفَ إنتباه الآن.
    Ils ont 5,000 raisons de te mentir. S'il te plait dis-moi que j'ai pas besoin de l'expliquer plus en détails. Open Subtitles لديهم أسباب عديدة للكذب عليك قل لي أنني لست بحاجة لأوضح لك الأسباب.
    Baise un tas de femmes, fiston. Je n'ai pas de raison de te mentir. Open Subtitles عاشر الكثير من النساء، لا سبب لدي لأكذب عليك
    Ok, je ne peux pas te mentir. Open Subtitles حسنا، أنا لا يمكن أن يكذب على ذلك الوجه.
    Je te promets de ne plus jamais te mentir. Open Subtitles ..أعدكَ ، لن أكذب عليكَ مرّة أخرى
    Je ne veux pas te mentir, Yvonne ne me le redemande pas s'il-te-plait. Open Subtitles لا اريد ان اكذب عليكي يا ايفان اذا رجاءاً لا تسأليني مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد