Tu sais que je ne peux pas te parler de mes enquêtes, hein ? | Open Subtitles | تعرفين أنه لا يمكنني التحدث معك حول القضايا مفهوم . ؟ |
Je peux te parler seul à seul une minute ? | Open Subtitles | هل بإمكاني التحدث معك على انفراد لوقت قصير؟ |
Quelqu'un veut te parler. Il dit que vous pouvez vous entraider. | Open Subtitles | هناك من يريد التحدث إليك يظن أنه ستستاعدان بعضكما |
Tu ne m'écoutes jamais. Je ne peux pas te parler. | Open Subtitles | أنتي لم تصغي إلي أبداً لاأستطيع التحدث معكِ |
Je peux te parler ? Il s'agit pas de boulot. | Open Subtitles | أيمكنني التحدث إليكِ في مسألة لا تتعلق بالعمل؟ |
Excuse-nous une minute, chérie. Je peux te parler, papa ? | Open Subtitles | إعذرينا لحظة عزيزتي هل يمكنني الحديث معك أبي؟ |
On peut te parler et être sûr que t'iras pas cafter. | Open Subtitles | باستطاعه الرجل محادثتك وعدم القلق بأنك ستثرثر حول المكان |
Eliza, je pourrais te parler une seconde dans mon bureau ? | Open Subtitles | أليزا, هل لي أن أتحدث معك للحظة في مكتبي؟ |
- Tu pourrais être chanceuse ! - Puis-je te parler ? | Open Subtitles | و قد تكون محضوظاً هل استطيع التحدث معك ؟ |
Je peux te parler une seconde s'il te plait ? | Open Subtitles | أنا.. هل يمكنني التحدث معك للحظة من فضلك؟ |
Si elle avait voulu te parler, elle aurait pris l'appel. | Open Subtitles | لو كانت تريد التحدث معك لأجابة على إتصالاتك |
Je peux te parler en profondeur des modèles météorologiques ? | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث معك بعُمق عن أنماط المناخ؟ |
Désolé, c'est pour ça que je n'ai pas pu te parler. | Open Subtitles | مما يعني بأني آسف لأني لم أستطع التحدث إليك |
Une idée de pourquoi il a choisi de te parler ? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة لماذا اختار التحدث إليك ؟ |
Tu réalises que je ne peux pas te parler du dossier de ta soeur ? | Open Subtitles | أنت مدرك أنه لا يمكنني التحدث إليك بشأن حالة أختك أليس كذلك؟ |
Lisa, ma puce, je peux te parler une minute ? | Open Subtitles | ليزا عزيزتي هل يمكنني التحدث معكِ للحظة ؟ |
Oui, c'est pour ça que je veux te parler en tête-à-tête. | Open Subtitles | أجل , ولذلك كنت أود التحدث إليكِ وجهاً لوجه |
Je voulais te parler de quelque chose, alors j'ai fait une tourte au poulet. | Open Subtitles | حسناً ، أردت الحديث معك لذا أعدتت فطيرة الدجاج من البداية |
Je peux te parler une minute, ma chère épouse ? | Open Subtitles | هل بوسعي محادثتك لهنيهة يا زوجتي العزيزة؟ |
Puis-je te parler vite fait ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أتحدث معك بعجالة ، من فضلك ؟ |
Très mauvais pour les yeux. Je peux te parler ? | Open Subtitles | فعلا مؤذية للعين هل بأمكاني التحدث اليك للحظة؟ |
J'aurais dû plus te parler avant de demander à mon père de vivre avec nous. | Open Subtitles | وجب أن أتحدث إليك أكثر قبل أن أسأل أبي للقدوم والعيش معنا |
Et quand tu as fini, fiston, je veux te parler à propos de ta sœur et ce qu'il pourrait arriver. | Open Subtitles | وعند الانتهاء منها، والابن، أريد أن أتحدث إليكم حول أختك وما قد تكون قادمة. |
Non, je te cherchais juste. Je voulais te parler des planches. | Open Subtitles | كلا، كنت أبحث عنك أردت التكلم معك بشان الألواح |
Pas aujourd'hui, quand je suis venue te parler des services sociaux. | Open Subtitles | ليس اليوم عندما جئت للتحدث معك عن الخدمة الإجتماعية |
Je voulais te parler à propos de tes récentes dépenses . | Open Subtitles | لقد أردتُ التحدّث إليك بشأن بعضاً من نفقاتك الأخيرة |
Seulement trois personnes au monde sont au courant de ce dont je vais te parler. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص فقط في العالم يعلمون ما أنا على وشك إخبارك به |
J'ai besoin de te parler à propos de M et Ms | Open Subtitles | يجب أن أتكلم معك بشأن دورة الوفيات و المرضى |