ويكيبيديا

    "te promets" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعدك
        
    • أعدكِ
        
    • اعدك
        
    • وأعدك
        
    • أعدكم
        
    • أوعدك
        
    • وأعدكِ
        
    • أعدُك
        
    • أعدكَ
        
    • أَعِدُك
        
    • اعدكِ
        
    • اوعدك
        
    • وعدتك
        
    • أعدُكِ
        
    • أضمن لك
        
    Enlève-lui ça et je te promets que nous la perdrons aussi. Open Subtitles إذا أخذت منها هذا، فأنا أعدك أننا سنخسرها أيضا
    Je te promets... La mort de Gordo sera rapide et indolore. Open Subtitles أعدك بأن يكون موت غوردو سريعًا و غير مؤلم.
    C'est ça l'esprit. Je te promets que ça va être super. Open Subtitles هذه هي روح الحماسة أعدك بأن هذا سيكون عظيماً
    Et quand ce sera fini... je te promets... que tu comprendras. Open Subtitles وعندها سينتهيّ الآمر, أعدك بذلك أعدكِ أنكِ ستكونين متفهمة
    Je te promets, jusqu'aujourd'hui, je ne savais pas qui était ton mari ou que je travaillerais sur une affaire légale avec lui. Open Subtitles اعدك بأني حتى اليوم لم اعرف مطلقاً من يكون زوجك او ان كنت لأخوض اي مسألة قانونية معه
    Je te promets que si ça marche pas, on le fait à ta façon. Open Subtitles أعدك إن لم ينجح الأمر , سنقوم بفعل ذلك على طريقتك
    Non, je te promets, ce groupe ne pense pas comme ça Open Subtitles لا، أعدك بأن هذه المجموعة لا تفكر بتلك الطريقة
    Je peux être triste, je peux vouloir être seule un moment, mais je te promets que Killer Frost n'existera jamais sur cette Terre, d'accord ? Open Subtitles قد أكون حزينة، وربما أريد المكوث وحدي لبعض الوقت لكني أعدك أن الصقيع القاتل لن تتواجد على هذه الأرض، حسنًا؟
    Je te promets qu'il m'emmènera à ma véritable école cette fois. Open Subtitles أعدك بأنني سأجعله يُوصلني إلى مدرستي الفعلية بتلك المرة
    Baisse de 10 000, et je te promets que je t'aurai une invitation personnelle à la fête d'élection du sénateur Kent. Open Subtitles أنقص من سعرك عشرة آلاف و أنا أعدك بأن أحضر لك دعوة شخصية لحفلة انتخابات السيناتور كنت
    Je te promets qu'on en parlera plus tard, d'accord ? Open Subtitles أعدك أننا سنتكلم بخصوص هذا لاحقاً , مفهوم؟
    Mais si tu gardes l'esprit et le cœur ouverts, je te promets qu'un jour, tu trouveras ton propre destin. Open Subtitles و لكن إن أبقيت عقلك مفتوحاً و قلبك مفتوحاً أعدك أنك ستجد مصيرك يوماً ما
    Regarde-moi. Je te promets que quand je sortirai d'ici, ça ne sera pas comme ça. Open Subtitles انظري إليّ، أعدك بأنّني عندما أغادر هذا المكان فلن يكون الوضع هكذا
    Je peux lui parler? Je te promets de ne pas la retenir longtemps au téléphone. Open Subtitles هل أستطيع التحدث إليها لو سمحتي أعدكِ بأنني لن أطيل الحديث معها
    Mais si tu rentres à la maison, je te promets... que je le serai. Open Subtitles ولكن إذا عدتِ للمنزل أعدكِ بأنني سأصبح أب أفضل
    Je te promets qu'on trouvera un moyen de leur faire échapper à ce destin. Open Subtitles أعدكِ أنّنا سنجد طريقة لإنقاذهم مِنْ هذا القدر
    Je te promets que je vivrai chaque jour en essayant d'être digne de toi. Open Subtitles اعدك أن أعيش كل يوم وأنا أريد أن أكون مستحقة لك
    Je te promets... que tu auras toujours ce que tu as trouvé au café. Open Subtitles وانا اعدك وأعدك بأن تحصل على ما عثرت عليه في المقهى
    Je te promets que je serai là quand tu claqueras. Open Subtitles وأعدك أن أكون موجودة حين تصبح جثة هامدة.
    Oui et je te promets que je me rendormirai pas après le réveil. Open Subtitles نعم، وأنا أعدكم بأنني سوف لا النوم من خلال بلدي الإنذار هذه المرة.
    Je te promets que personne ne s'attend à ce que tu te montres au travail. Open Subtitles أوعدك أنه لا احد يتوقع حضورك اليوم فى العمل
    Et je te promets que tu seras la première personne à le savoir, d'accord ? Open Subtitles وأعدكِ أنّك ستكونين أول من يعلم بذلك حينما أعلم ، حسنٌ ؟
    Je te promets qu'en arrivant là-bas, je ferai en sorte que ton argent soit viré. Open Subtitles ولكني أعدُك أن أول شئ سأفعله عندما أهبطُ مِن الطائرة هو أن يتمَّ تحويل أموالك
    Je te promets que la maison sera parfaite. J'aimais la barbe, mais je t'adore rasé. Open Subtitles أعدكَ سوف تكون مثالية أتعلم أحب اللحية لكن أحبك بشكل نظيف و بحلاقة أكثر
    Je te promets d'être de retour pour la fête. Open Subtitles لَكنِّي أَعِدُك انى سأعودَ للحفلةِ،حسنا؟
    Je te promets que nous te regarderons. Entrez. Elles sont splendides ! Open Subtitles و اعدكِ اننا سنشاهدكِ هذه المره تفضل ياإلهي ، هذا رائع
    Ecoute, je sais à quoi ça ressemblais au dîner, mais je te promets que je suis pas amoureux d'Amy. Open Subtitles حسنا انا اعلم معنى ما سمعتيه علي العشاء ولكني اوعدك انا لست معجب بإيمي
    Est-ce que ça te ferait te sentir mieux si je te promets qu'elle ira bien ? Open Subtitles هل سيطيب خاطرك إذا وعدتك بأنها ستكون بخير؟
    Je te promets de partir après mon dernier patient. Je ne veux pas de toi ici. Open Subtitles ـ أعدُكِ , سأرحلُ بعد آخرِ مريضِ لي ـ أنا لا أريدُك هنا
    J'ai besoin de nouveaux joujoux. J'ai un truc qui va te plaire. Tu seras le roi du quartier, je te promets. Open Subtitles ـ أريد بعض الأسلحة ـ لدى شىء جديد لك ستحبه ، سيجعلك أقوى الموجودين ، أضمن لك هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد