C'est marrant de te rencontrer encore ici, exactement au même endroit. | Open Subtitles | من المضحك مقابلتك هنا مرة أخرى في المكان نفسه. |
Mon rêve se réalise. J'ai toujours voulu te rencontrer, Phillip ! | Open Subtitles | اوه, هذا حلم يتحقق, لطالما أردت مقابلتك يا فيليب. |
Tu aurais pu croire qu'elle ravale sa fierté et m'emmène là-bas pour te rencontrer au moins une fois. | Open Subtitles | صحيح , كنت لأظن بأن أمي يمكنها المغاضاة عن كبريائها واستغرقني الأمر مرة واحدة فقط لمقابلتك |
Je ne vais pas risquer ceux qui m'aiment vraiment, chez moi, juste pour te rencontrer. | Open Subtitles | ... لن أخاطر بالذين يودون حقاً عودتي للديار فقط من أجل رؤيتك |
Je dois y aller, c'était bien de te rencontrer. | Open Subtitles | علي الذهاب لكن لقد كان من اللطيف جدا لقاؤك |
"ce fut un bout de paradis de te rencontrer enfin. | Open Subtitles | لقد كان لقائك أخيرا كالعيش فى الجنة, عزيزتى |
Sa femme, elle veut te rencontrer. | Open Subtitles | زوجته من قامت بدعوتنا بصراحة، إنّها تريد مقابلتكِ .. |
Content de te rencontrer enfin. J'ai tant entendu parler de toi. | Open Subtitles | حسناً, من الرائع مقابلتك أخيرا لقد سمعت عنك الكثير |
Je suis sûre que les autres acteurs aimeraient te rencontrer. | Open Subtitles | أعني, أنا واثقةٌ أن الممثلين الآخرين سيودّون مقابلتك. |
- Ravi de te rencontrer. - Ravi de te rencontrer. | Open Subtitles | مرحباً , من اللطيف مقابلتك من اللطيف مقابلتك |
J'étais d'accord pour te rencontrer, mais tu n'as pas été prudente. | Open Subtitles | لقد وافقت على مقابلتك ولكنك لم تكوني حذرة |
te rencontrer m'a changée. | Open Subtitles | مقابلتك في تلك الحفلة غيّر الأمور بالنسبة لي |
Je peux obtenir ton argent et je peux te rencontrer où tu veux. | Open Subtitles | استطيع إحضار مالك واستطيع مقابلتك في أي مكان تشاء |
Heureux de te rencontrer. Léo, c'est ça ? | Open Subtitles | ممتن لمقابلتك الفيلسوف العظيم توباك شاكور قال مره |
- Ravi de vous rencontrer. - Ravie de te rencontrer. - Il est si mignon. | Open Subtitles | مسرور لمقابلتك مسرور لمقابلتك انه لطيف جدا شكراً لك |
Donc je lui ai dit que ma fille était la meilleure, et elle a accepté de te rencontrer. | Open Subtitles | أن ابنتي تمتلك موهبة كبيرة و هي وافقت على رؤيتك هل تمزح؟ |
Je suis content de te rencontrer, Nicole. | Open Subtitles | من الجميل لقاؤك بالنهاية,نيكول |
Elle a hâte de te rencontrer, et ça se fera dés que j'aurai décidé que je l'apprécie vraiment. | Open Subtitles | تنتظر لقائك بشغف، وستفعل حالما أقرر أنها تعجبني. |
Je le serais si j'étais d'accord pour te rencontrer. | Open Subtitles | يجب أن أكون كذلك إذا وافقت على مقابلتكِ |
Oui, et ils seront très surpris et emballés de te rencontrer. | Open Subtitles | نعم و سوف يكونان متفاجئين جدا و متحمسان للقائك |
Tu sais, c'est géniale de te rencontrer enfin. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه لمن الرائع أن ألتقي بك أخيرا |
Après avoir de mes problèmes avec ma mère, rien de profond, juste comment elle a ruiné ma vie, je lui ai parlé de toi et de ta drogue ; et elle a dit qu'elle serait heureuse de te rencontrer | Open Subtitles | ,لا شيء عميق جدا فقط كيف أنها دمرت حياتي قلت لها عنك والدواء الخاص بك قالت انها ستكون سعيدة بمقابلتك |
Au départ, je pensais ne pas être censée te rencontrer ou ressentir quelque chose. | Open Subtitles | اعتقدت في البداية أنه لم يكن يفترض بي أن أقابلك أو أشعر بأي شيء |
J'aurais aimé te rencontrer dans des circonstances plus amicales. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى لقائكِ في ظروفٍ أكثرَ وديّةً. |
Je devais te rencontrer là où personne ne peut entendre. | Open Subtitles | كان علىّ مُقابلتك في مكان لا يستطيع أى شخص سماعنا به |
Tu ignores à quel point je suis ravie de te rencontrer. | Open Subtitles | رباه، ليست لديكِ أدني فكرة كم أنا سعيدة لمقابلتكِ |
Tu crois que je serais assez fou pour te rencontrer sans une certaine forme de protection? | Open Subtitles | هل تعتقد أننى مجنون كفاية أن ألقاك بدون حماية؟ |
Je n'ai aucune idée ce qui se passe ici, mais j'ai toujours voulu te rencontrer. | Open Subtitles | حسنا، ليس لدي أي فكرة عما يدور هنا، ولكن لقد أردت دائما أن ألتقي بكم. |