La prochaine fois que tu dis à quelqu'un quelque chose dont tu ne dois pas parler, tu vas te taire avant de le lui dire ! | Open Subtitles | المرة القادمة التي تخبر بها شخصا بشيء لا يفترض بك لا يفترض بك الإفصاح عنه، فقط تصمت قبل أن تخبرهم. |
J'en ai marre de t'entendre parler tout le temps. Ça t'arrive jamais de te taire? | Open Subtitles | سئمت من التحدث طوال الوقت ألا تصمت أبداً؟ |
Winston, tu ferais mieux de te taire avant que je ne te l'écrase sur la tête. | Open Subtitles | وينستون من الافضل ان تصمت قبل ان اقطع رقبتك |
Tout ce que tu as à faire c'est de te taire et ils abandonneront les charges. | Open Subtitles | حرفياً، كل ما عليك فعله هو أن تخرس و سيسقطون التهم |
Tu devrais te taire et rester loin des sprays, tu risques de prendre feu. | Open Subtitles | لم لا تغلق فمك و تبتعد عن علب البخاخ لإنك يمكنك أن تشتعل في أي لحظة ؟ |
Je fais ce que je veux de mon argent. Et toi tu peux te taire. | Open Subtitles | بإمكاني فعل ما أرغب بنقودي ، إبق صامتا |
ok,sérieusement, tu dois te taire et mentir maintenant jusqu'à ce que ce truc avec Bree soit dépassé. | Open Subtitles | حسنا جديا يجب ان تبقي فمك مغلقا و ان تبقى متخفيا حتى تنحل قضية بري |
Vas-tu te taire ! | Open Subtitles | ايدا ، هل لك أن تصمتى ؟ |
Tu devrais vraiment te taire, parce que tu t'enfonces. | Open Subtitles | يجب أن تصمت حقاً الآن لأنك تحرج نفسك نوعاً ما |
Tu ferais mieux de te taire. Tu vas te ridiculiser. | Open Subtitles | يجدر بك أن تصمت الآن, أنت تحرج نفسك نوعاً ما |
Pour vous vanter. Je te conseille de te taire. | Open Subtitles | .. للتفاخر والتباهى من الأفضل لك أن تصمت |
Parfois tu dois juste te taire et manger un citron. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تصمت وتأكل الليمون. |
Excuses non-acceptées. Pourrais-tu te taire, s'il te plaît ? | Open Subtitles | أعتذارك غير مقبول هلا تصمت قليلاً |
Y a pas de droit de parole, mais toi t'as le droit de te taire. | Open Subtitles | لا , لايوجد كلام خداعي لكن هناك ان تصمت |
Tu peux juste te taire pour que je puisse réviser, stp ? | Open Subtitles | هل يمكنك فقط أن تخرس لأستطيع الدراسة من فضلك؟ |
Tu dois te taire, écouter, apprendre. | Open Subtitles | من المفترض أن تخرس و تستمع و تتعلم |
Tu vas vouloir te taire maintenant. | Open Subtitles | حسنا,ربما يجب ان تغلق فمك الان |
--Je vous ai dit ... de te taire et de ne pas me parler. | Open Subtitles | -يا جماعة ، رجاءً -قلت لك أن تغلق فمك ولا تتحدث إلي |
Tu as gagné le droit de te taire ! | Open Subtitles | والآن، لك الحق في البقاء صامتا |
Tu sais, j'apprécierais beaucoup, si tu pouvais te taire à ce sujet. | Open Subtitles | أتعلمين .. سوف اكون مقدرا حقا لو ابقيتي فمك مغلقا |
Vas-tu te taire? | Open Subtitles | هل لك أن تصمتى ؟ |
Je n'aurais pas dû te dire de te taire. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أقول لكِ أن تخرسي |
Tu ne peux pas te taire? | Open Subtitles | ألا تصمتين أبدا؟ |
Ouais, et tu ne peux jamais simplement te taire et jouer. | Open Subtitles | أجل, و لا يمكنك أبداً أن تقفل فمك و تلعب فحسب |
Il y a un moment pour te taire, et un moment pour mentir - c'était un moment pour mentir. | Open Subtitles | فهناك وقت تبقين فيه فمك مغلقاً و هناك وقت لتكذبى فيه و هذا كان الوقت الذى يجب أن تكذبى فيه |