Je te vois quand je passe devant les bateaux des courtisanes. | Open Subtitles | أستطيع أن أراك حينما أمرّ على قارب بائعات الهوى |
Comme une famille normale. Très bien. Je te vois plus tard. | Open Subtitles | كعائله طبيعيه حسناُ أراك لاحقاُ إنها كلها لك فرانك |
Et Sparky ? Je te vois respirer sur le moniteur. | Open Subtitles | وانت ياسباركى استطيع أن أراك تتنفس عبر الشاشه |
J'ai le bol. C'est magnifique. Je te vois à la maison. | Open Subtitles | قد جلبت الوعاء , إنه جميل أراكِ في المنزل |
Parce que la prochaine fois qu'ils viendront ici pourrait être la dernière fois où je te vois. | Open Subtitles | لأن المرة القادمة عندما يأتون هنا قد تكون مرتي الأخيرة في رؤيتك |
Je ne te vois jamais et tu ne me donnes rien. | Open Subtitles | فإني بالكاد اراك ولا استطيع ان اخرج شيء منك |
Penses-y, s'il te plaît ? Je te vois au mémorial. | Open Subtitles | أرجوك فكر في الأمر سأراك عند النصب التذكاري |
Elle croit que je te vois comme une simple distraction. | Open Subtitles | فهي تعتقد أنني أراك كشيئ لامع يلهيني مؤقتاً |
Je te vois étudier sur le comptoir de la cuisine, sur le canapé, partout. | Open Subtitles | أراك تدرسين على خزانة المطبخ, على الأريكة, في كامل أرجاء المكان. |
Je suppose que je te vois encore comme la petite fille de six ans qui chante Double Dutch Bus. | Open Subtitles | أعتقد أنني ما زلت أراك تلك الفتاة التي عمرها 6 سنوات التي تغني أغنية الحافلة |
- Je suis déjà prête à aller au lit et, je te vois demain au travail. | Open Subtitles | حسنا، أنا جاهزة للسرير الى جانب ذلك ، سوف أراك غدا في العمل |
Je te vois tous les jours, au même moment, remonter cette montre comme un prêtre de village disant la messe. | Open Subtitles | أراك كل يوم، في نفس الوقت تدير تلك الساعة كما لو أنك كاهن قرية يلقى خطبة |
C'est la première fois que je te vois aussi nerveuse | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي أراك فيها متوتراً |
Laisse-moi me prendre à boire. Je te vois dans un moment. | Open Subtitles | دعوني أجلب لي شراباً , سوف أراكِ بعد قليل |
Le même que je te vois toujours dessiner en classe. | Open Subtitles | نفس الشجرة التى أراكِ ترسمينها فى الفصل دائماً |
- Je ne te vois pas en entier. - Et là ? | Open Subtitles | لا يمكننى رؤيتك بالكامل , تراجع هل الصورة جيدة الان ؟ |
Je ne te vois plus. | Open Subtitles | انا لا استطيع عزيزتى لا استيع رؤيتك الان |
Attends, tu regardes dans les jumelles pour que je ne te vois pas pleurer ? | Open Subtitles | انتظر اتحمل المنظار فقط لكي لا اراك تبكي |
Je te vois dans quelques heures. | Open Subtitles | جيّد , إذن سأراك في غضون الساعات القادمة |
Je te vois là-haut. Elle ira bien. | Open Subtitles | أراكم في الأعلى هناك. سوف تكون على مايرام. |
Je suppose que je te vois ce soir alors ? | Open Subtitles | أعتقد أنني سأراكِ الليلة إذن؟ نعم، لك ذلك |
Je te vois demain ? | Open Subtitles | أنا سوف نراكم غدا؟ |
Je veux que le monde te voie comme moi je te vois. | Open Subtitles | مالطريقة الافضل للعالم كي يراك بها كاللتي أراكِ بها كل يوم ؟ |
Je sent cette rage chaque jour quand je te vois toi et ton peuple envahir ce pays. | Open Subtitles | أنا أشعرُ بذلك الغضب يومياً. عندما أراكَ أنتَ و بني جنسكَ، تجتاحونَ هذا البلد. |
Je te vois, ma jolie. Fais attention ! | Open Subtitles | أنا أرك يا ابنة العم الجميلة للغاية كوني حذرة |
Ils attendent tous que tu te vois de la façon dont ils te voient. | Open Subtitles | جميعهم بأنتظارك لكي ترى نفسك بالطريقة التي يروك بها |
Tu te vois peut-être plus coupable que tu ne l'es. | Open Subtitles | قد ترين نفسك قادره على فعل اشياء انت لم تفعليها |
Je te vois dans le poste ! | Open Subtitles | هل تعتقدي أنه لا يمكنني رؤيتكِ في التليفاز ؟ |
Jake, je te vois ce soir. T'as intérêt à avoir mon argent. | Open Subtitles | انت ياجايك , ساراك الليلة ومن الافضل ان يكون لديك مالي |