ويكيبيديا

    "team" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فريق
        
    • الفريق
        
    • الحلقة
        
    • ترجمة
        
    • فريقُ
        
    • تحيات
        
    • وفريق
        
    • العُنْفُ
        
    • الأبوّة
        
    • ترجمه
        
    • تلو الآخر
        
    • تمت الترجمة بواسطة
        
    • لما قدمه لها
        
    • سهم
        
    • الموسم
        
    The mission Team was composed of United Nations officials, diplomats accredited to the Sudan and a number of senior government officials. UN وكان فريق البعثة يتألف من موظفي الأمم المتحدة والدبلوماسيين المعتمدين لدى السودان وعدد من كبار الموظفين الحكوميين.
    Nous sommes du côté de Rosa Parks, et Gandhi, et de la Team Aniston. Open Subtitles نحن نقف في جانب روزا باكس و غاندي و فريق انيستون
    Je sais qu'a priori, vous n'aimez guère la Team America, mais... Open Subtitles اعلم انكم جميعا لا تحبون فريق امريكا الان لكن
    Formateur, Regional Rights Resource Team UN أخصائي تدريب، الفريق الإقليمي للأخصائيين في مجال الحقوق
    Pas besoin de présenter nos passeports. A Cup Of Team Tr : addic7ed Open Subtitles لا يحتاجون لرؤية جوازات سفرنا ♪ مسلسل رد الهجوم ♪ الحلقة السابعة
    En fait, Team America combat pour des sociétés multimilliardaires ! Open Subtitles الحقيقة ان فريق امريكا يحارب لمؤسسات المليار دولار
    Eteuati Sisilia Directrice, Anti-Money Laundering Assistance Team, Ministère de la justice UN مديرة فريق المساعدة في مكافحة غسل الأموال، في إدارة الادعاء العام
    À New York, il a été créé récemment au Siège une < < Green Team > > (Équipe verte) qui réunit des fonctionnaires de différents départements. UN وفي نيويورك، أنشئ مؤخراً في المقر فريق أخضر يتضمن الموظفين المهتمين من الإدارات المختلفة.
    This has been addressed in our response to the Kimberley Process review visit Team. UN جرى تناول هذه المسألة في ردنا على فريق الزيارة الاستعراضية لعملية كمبرلي.
    À New York, il a été créé récemment au Siège une «Green Team» (Équipe verte) qui réunit des fonctionnaires de différents départements. UN وفي نيويورك، أنشئ مؤخراً في المقر فريق أخضر يتضمن الموظفين المهتمين من الإدارات المختلفة.
    Audit of the Conduct and Discipline Team in UNIFIL and its regional responsibilities. UN مراجعة فريق السلوك والانضباط في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ومسؤولياته الإقليمية.
    The Conduct and Discipline Team was unable to exercise its regional responsibilities owing to the lack of clear terms of reference UN لم يكن فريق السلوك والانضباط قادرا على مباشرة مسؤولياته الإقليمية لأن اختصاصاته لم تكن واضحة
    A Team of the National Commission for Minorities, which is a statutory body, also visited the State on three occasions and submitted their reports. UN وقام أيضا فريق تابع للجنة الوطنية للأقليات، وهي هيئة قانونية، بزيارة ولاية غوجارات ثلاث مرات وقدمت تقارير.
    Congregational Leadership Team of the Sisters of St. Joseph of Carondelet UN ماكغلون، وفرجينيا ويب، وهيلين ويلسون، فريق القيادة الأبرشية لأخوات القديس يوسف في كارونديليه
    Les ex-combattants sélectionnés reçoivent actuellement un entraînement dans le cadre de l'International Military Advisory Training Team dirigée par le Royaume-Uni. UN ويخضع حاليا المحاربون السابقون المختارون للتدريب على يد فريق استشاري دولي للتدريب العسكري بقيادة المملكة المتحدة.
    Regional Rights Resource Team UN الفريق الإقليمي للأخصائيين في مجال الحقوق
    Only during the meetings with Christian religious dignitaries, with the United Nations Country Team and with a guardian of one of the shrines in Kerbala was the Special Rapporteur and his staff unaccompanied by Iraqi officials. UN ولا تستثنى من ذلك إلا الاجتماعات التي عقدها المقرر الخاص وفريقه مع الشخصيات الدينية المسيحية، ومع الفريق القطري التابع للأمم المتحدة، ومع القيِّم على أحد المزارات الدينية في كربلاء.
    The country Team was generally supportive of the proposal and even contributed ideas for broadening its scope beyond a transit centre. UN وكان الفريق القطري عموماً مؤيداً للاقتراح بل وأسهم بأفكار من أجل زيادة توسيع نطاقه إلى ما يتعدى مجرد إقامة مركز عبور.
    Je peux l'expliquer. Peach Pit Team Open Subtitles أتمنى أن تكون الحلقة والترجمه نالت على رضاكم الترجمه بواسطه برق99
    .: Arcadya Global Team :. Saison 1 Épisode 09 A Night to Forget Open Subtitles ليلة للنسيان ترجمة فوزي 1 أنا لا اتذكر اي شيء
    L'atelier a bénéficié de l'appui de la Regional Rights Resource Team et du HCDH. UN وأدار حلقة العمل فريقُ الخبراء الإقليمي المعني بالحقوق والمفوضية.
    Sous-titre : A²S Team --==All-about-Subs.fr==-- Open Subtitles {\cHB47409}مع تحيات {\cHA24A0D\3cH1415D2}Sarah Adam
    Un appui crucial leur a été apporté par le Secrétariat du Forum, la Regional Rights Resource Team du Secrétariat général de la Communauté du Pacifique et le HCDH. UN وقد تلقوا دعما حيويا من أمانة المنتدي، وفريق الخبراء الإقليمي المعني بالحقوق التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ ومكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    =[ Giggity Team ]= benji1000, doctor34, PonyoALJ Open Subtitles ♪ ھُوَ العُنْفُ فِي الأًفْلاَمِ وَالجِنْسُ فِي التِلْفَاز ♪
    Chuck 5x02 Chuck Versus the Bearded Bandit Flash VS Zoom Team U-Sub.net M. Sneijder ? Open Subtitles ترجمه sonsonalex عفواً لقد نفذ رصيدكم 18/11 لا يفوتكم "سيد" سنايدر
    A²S Team / One By One Team --==All-about-Subs.fr==-- Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs32}''واحداً تلو الآخر''
    Synchro par Elderman - Red Bedroom Team - Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\fs40\b1\cHFFFFFF\3cH000000\4cHE89411} _BAR_
    She is also grateful to the United Nations Country Team for the support extended during the visit. UN وتعرب عن امتنانها أيضاً لفريق الأمم المتحدة القُطري لما قدمه لها من دعم خلال الزيارة.
    Without Power Team Open Subtitles الإنــقــلاب الحلقة الثامنة من الموسم الأول بعنوان:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد