ويكيبيديا

    "technique aux niveaux régional et national" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني
        
    • التقنية على المستويين الإقليمي والوطني
        
    • التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي
        
    Projet de décision de la Conférence des Parties, à sa troisième réunion, sur la fourniture d'une assistance technique aux niveaux régional et national UN مشروع مقرر صادر عن الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني
    Programme d'activités pour la fourniture d'une assistance technique aux niveaux régional et national pour la période biennale 2009 - 2010 UN الأنشطة البرنامجية لتقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني لفترة السنتين 2009-2010
    Fonctions du secrétariat telles que définies par le paragraphe 2 de l'article 20 et les décisions ultérieures de la Conférence des Parties concernant la fourniture d'une assistance technique aux niveaux régional et national. UN وظائف الأمانة على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 20 من الاتفاقية وفي المقررات اللاحقة لمؤتمر الأطراف فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Fourniture d'une assistance technique aux niveaux régional et national. UN إيصال المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني.
    Fourniture d'une assistance technique aux niveaux régional et national. UN إيصال المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني.
    Une coordination de la fourniture de l'assistance technique aux niveaux régional et national sera assurée. UN تحقيق التنسيق في إيصال المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني.
    Il a notamment continué de fournir une assistance technique aux niveaux régional et national dans ce cadre. UN وواصل المكتب من خلال البرنامج تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Le programme de partenariats stratégiques devrait aider à résoudre des problèmes et à concevoir des stratégies qui exigent une approche commune et coordonnée de l'assistance technique aux niveaux régional et national. UN وينبغي أن يساعد برنامج الشراكات الاستراتيجية على التصدي للمشاكل واستحداث استراتيجيات تستلزم نهجا مشتركا ومنسقا إزاء المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Tableau récapitulatif des coûts des différents éléments du programme de travail proposé pour la fourniture d'une assistance technique aux niveaux régional et national au titre de l'exercice biennal 2009 - 2010 UN موجز تكاليف كل عنصر من عناصر برنامج العمل المقترح لتقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني لفترة السنتين 2009-2010
    2. Adopte le programme de travail pour la fourniture d'une assistance technique aux niveaux régional et national au titre de la période 2007 - 2008 et les priorités prévues, tels qu'ils sont présentés aux chapitres III et IV du document UNEP/FAO/RC/COP.3/15; UN 2 - يعتمد برنامج العمل لتقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني لفترة السنتين 2007 و2008، والأولويات المقترحة على النحو المبين في الفصلين الثالث والرابع من الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/15؛
    65. L'UNODC a continué de prêter une assistance technique aux niveaux régional et national par l'intermédiaire de son Programme mondial de mentors pour la lutte contre la corruption. UN 65- وواصل المكتب تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني من خلال برنامجه العالمي للموجِّهين في مجال مكافحة الفساد.
    Une étude réalisée sur les résultats et conclusions des réunions et ateliers organisés entre mai 2002 et juillet 2006 afin d'encourager le processus de ratification et la mise en œuvre de la Convention, et portant sur l'expérience acquise par le biais de ces réunions et ateliers, se trouve au document UNEP/FAO/RC/COP.3/14 relatif à la fourniture d'une assistance technique aux niveaux régional et national. UN ويمكن الحصول من الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/14 على نتائج واستنتاجات الاجتماعات وحلقات العمل التي عقدت في الفترة بين أيار/مايو 2002 وتموز/يوليه 2006 دعماً للتصديق على الاتفاقية وتنفيذها مع بحث للخبرات المكتسبة بشأن تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Dans sa décision RC-3/6 sur la fourniture d'une assistance technique régionale et nationale, la Conférence des Parties priait le Secrétariat de préparer un programme d'activités détaillé et chiffré pour la fourniture d'une assistance technique aux niveaux régional et national pour la période biennale 2009-2010, aux fins d'examen par la Conférence des Parties à sa quatrième réunion. UN 1 - طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره اتفاقية روتردام - 3/6 المتعلق بتقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني، إلى الأمانة إعداد برنامج مفصّل محدّد التكاليف لأنشطة تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني لفترة السنتين 2009-2010 كي ينظر فيه المؤتمر في اجتماعه الرابع.
    Coordination de la fourniture d'assistance technique aux niveaux régional et national. UN تحقيق التنسيق في إيصال المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني.
    Puisque ce type d'administration s'était révélé efficace, les Etats pouvaient peut-être envisager de s'en inspirer pour d'autres domaines de l'environnement. Les deux secrétariats avaient des services administratifs communs et reçu pour mandat de mettre en œuvre conjointement leurs activités, notamment le renforcement des capacités et l'assistance technique, aux niveaux régional et national. UN وقال إنه بما أن هذه الإدارة أثبتت نجاحها قد تود الدول أن تعتبرها نموذجاً لمجالات بيئية أخرى، ذلك أن الأمانتين تتشاركان في الخدمات الإدارية ولهما الإذن بالتنفيذ المشترك للأشغال العملية مثل بناء القدرات والمساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني.
    Programme d'activités pour 2006 sur la fourniture d'une assistance technique aux niveaux régional et national UN خطة عمل عام 2006 لتقديم المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني()
    Tableau récapitulatif des coûts des différents éléments du programme de travail proposé pour la fourniture d'une assistance technique aux niveaux régional et national au titre de l'exercice biennal 2007 - 2008 UN موجز تكاليف العناصر الإفرادية لبرنامج العمل المقترح لتقديم المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني خلال فترة السنتين 2007 - 2008
    63. L'ONUDC a continué de fournir une assistance technique aux niveaux régional et national par le biais de ses conseillers régionaux en matière de lutte contre la corruption postés sur le terrain. UN 63- وواصل المكتب تقديم المساعدة التقنية على المستويين الإقليمي والوطني من خلال مستشاريه الميدانيين في مكافحة الفساد على المستوى الإقليمي.
    Fourniture d'une assistance technique aux niveaux régional et national UN تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد