Les Guinéens sont reconnaissables à leurs tee-shirts imprimés. | UN | وبالإمكان تمييز الغينيين من القمصان المميزة التي يرتدونها. |
Les tee-shirts cool et les tee-shirts encore plus cool. | Open Subtitles | القمصان الطيارة , أم القمصان الأكثر طيراناً |
Nous connaissons juste la couleur des tee-shirts qu'ils portaient. | Open Subtitles | نحن نعلم فقط ما لون القمصان التي ارتدوها |
Comment ne pas se fier aux jugements d'une femme qui vend des tee-shirts sans manches de Metallica à une course de camions? | Open Subtitles | لا يوجد سبب يجعلني لا أثق في قرار امرأة التي تبيع قمصان الماتشيلا المهربة في سباق الشاحنات العملاقة |
Vous êtes en sécurité pour enfiler vos tee-shirts de matheux. | Open Subtitles | أظن أنه من الآمن الآن أن ترتدوا قمصان الرياضيات دون خطر |
:: Production de 500 brochures, 500 tee-shirts et 300 chapeaux pour la promotion des droits des femmes et la campagne contre la violence sexiste | UN | :: توزيع 500 كتيب و 500 قميص خفيف و300 قبعة كمواد للترويج لحقوق المرأة وللتوعية بحملة مكافحة العنف القائم على نوع الجنس |
Et vos tee-shirts coûtent chers. | Open Subtitles | وهذان قميصان جديدان باهظان |
J'en prends 2. Les tee-shirts, ça troue le cul. | Open Subtitles | ــ سأشتري قميصين ــ بيع القمصان رائع جداً |
J'ai vendu des tee-shirts. | Open Subtitles | قدت السيارة إلى هناك وبعت القمصان وعشت تجربةً رائعة |
Regarde le mec qui vend des tee-shirts. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك الرجل يبيع القمصان وذلك يبيع الفطائر و الجرائد |
C'était pareil pour la société de tee-shirts et les vitamines aux herbes. | Open Subtitles | هذا نفس الذي قلته بخصوص شركة القمصان وشركة صناعة الفيتامينات |
C'est Disney Land pour moi. Je vais voir la dance des tee-shirts. | Open Subtitles | أنا ستعمل يكون أكثر من هنا مشاهدة رقصة القمصان نظيفة. |
La mère de Cody est très mal dans sa peau et elle a dit qu'elle nous achèterait un pack de bière si on portait ces tee-shirts. | Open Subtitles | أجل أُم كودي ثقتها بنفسها منخفضة جداً و قالت أنها أشترت لنا برميل من البيرة إذا جميعنا أرتدينا هذه القمصان |
Comme quand j'ai acheté ces tee-shirts à la cousine de Boris, et que tu es parti. | Open Subtitles | مثل عندما اشتريت تلك القمصان من ابنة عم بوريس و قدمت استقالتك |
Deux glaces et deux tee-shirts. | Open Subtitles | اثنان من البوظة ، اثنين من القمصان للانطلاق. |
Bienvenue sur le canot de sauvetage. OK, tu leur donnes les tee-shirts, tu leur donnes les tickets, | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في قارب الانقاذ تسلمون لهم القمصان |
- Rien! On a rencontré un tas de gens sympas et il nous reste plein de tee-shirts! | Open Subtitles | قضينا وقتا ممتعاً، قابلنا بعض الناس الجدد، ولدينا قمصان تكفينا عمراً |
Quand est-ce qu'on aura les nouveaux tee-shirts ? | Open Subtitles | وأنا أعلم أنكم جميعا نسأل. ولكن عندما يتلقى الموظفون قمصان لنا؟ |
Le mec a quatre paires de chaussettes quatre boxers, trois tee-shirts | Open Subtitles | لديه أربعة أزواج من الجوارب، وأربعة، أزواج بوكسر، وثلاثة قمصان بدون أكمام. |
Sept autres membres des FAFN sont revenus dans la maison deux heures plus tard et ont saisi quatre sacs contenant environ un millier de tee-shirts. | UN | وعاد إلى المنزل ساعتين بعد ذلك سبعة أفراد آخرين من القوات المسلحة التابعة للقوات الجديدة وصادروا أربعة أكياس تحوي نحو 000 1 قميص. |
Deux tee-shirts, deux pantalons. Deux shillings, s'il vous plaît. | Open Subtitles | قميصان وسروالان ، شلن وبنسان من فضلك |
Sur les tee-shirts, les bons de réductions, les jouets pour enfants, les cadeaux des fast-foods, les sets de table... | Open Subtitles | على التي شيرت والكوبونات ولعب الأطفال وفي أماكن الألعاب |