ويكيبيديا

    "telles que le riz" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مثل الأرز
        
    En revanche, les prix des principales céréales, telles que le riz et le blé, restent substantiellement inférieurs à leurs pics de 2008. UN ومع ذلك فإن أسعار الحبوب الرئيسية، مثل الأرز والقمح، لا تزال أدنى بكثير من مستويات الذروة التي بلغتها في عام 2008.
    Les femmes sont surtout responsables des cultures vivrières destinées à la consommation, telles que le riz, les légumes, le sorgho, le mil et le maïs. UN وتعمل المرأة أساسا في إنتاج المحاصيل الغذائية التي معظمها للاستهلاك، مثل الأرز والخضراوات والذرة البيضاء، والدخن والذرة الصفراء.
    Cultures enrichies en éléments nutritifs, telles que le < < riz doré > > enrichi en vitamine A, pour lutter contre des carences déterminées et améliorer ainsi la santé de millions de personnes dont le régime alimentaire n'est pas équilibré; UN :: والمحاصيل الغنية بالمواد الغذائية لمواجهة أنواع محددة من النقص، مثل `الأرز الذهبي` الغني بفيتامين `ألف` من أجل تحسين الحالة الصحية لملايين الأشخاص الذين يفتقرون إلى تغذية متوازنة؛
    Ces chiffres sont nettement supérieurs à ceux concernant des denrées agricoles telles que le riz, le café et le thé. UN وهذه الأرقام أكبر بكثير من أرقام السلع الزراعية مثل الأرز والبن والشاي().
    213. Dans le domaine de l'agriculture, le Comité a noté que la recherche en microgravité était extrêmement importante pour obtenir des variétés de plantes de culture telles que le riz et les oléagineux ayant un rendement plus élevé et une teneur en vitamines accrue. UN 213- ففي مجال الزراعة، لاحظت اللجنة أن بحوث الجاذبية الصغرية لها أهمية كبيرة في إنتاج أنواع جديدة من المحاصيل، مثل الأرز والمحاصيل الزيتية، ذات غلة أكبر ومحتوى أعلى من الفيتامينات.
    Dans le domaine de l'agriculture, le Comité a noté que la recherche en microgravité était extrêmement importante pour obtenir des variétés de plantes de culture telles que le riz et les oléagineux ayant un rendement plus élevé et une teneur en vitamines accrue. UN 213- ففي مجال الزراعة، لاحظت اللجنة أن بحوث الجاذبية الصغرية لها أهمية كبيرة في إنتاج أنواع جديدة من المحاصيل، مثل الأرز والمحاصيل الزيتية، ذات غلة أكبر ومحتوى أعلى من الفيتامينات.
    Les interventions dans le secteur agricole ont, sans aucun doute, abouti à accroître et à diversifier la production alimentaire, notamment en ce qui concerne les principales cultures vivrières de base telles que le riz et le manioc. UN 35 - ومن المؤكد أن المبادرات في القطاع الزراعي قد أسفرت عن زيادة وتنويع في الإنتاج الغذائي، ولا سيما المحاصيل الغذائية الرئيسية، من مثل الأرز والمينهوت.
    Dans les pays en développement, les changements climatiques vont entraîner la diminution des rendements des cultures les plus importantes telles que le riz, le blé, le maïs et le soja, ce qui poussera les prix à la hausse (voir figure IX). L'Asie centrale et l'Asie du Sud seront particulièrement touchées. UN 36 - وفي البلدان النامية، سيتسبب تغير المناخ في انخفاض إنتاج أهم المحاصيل مثل الأرز والقمح والذرة وفول الصويا، مما سيؤدي إلى زيادات في الأسعار (انظر الشكل التاسع). وسيتضرر من ذلك بشكل خاص جنوب وسط آسيا.
    Ce savoir-faire, qui s'est transféré dans les communautés d'esclaves sur le continent américain et ailleurs dans le monde, a servi l'activité extractive de métaux précieux et a enrichi les connaissances agronomiques utilisées pour la production à grande échelle des principales denrées tropicales telles que le riz, le sucre et le coton, devenues les trois cultures types des plantations. UN وهذه المهارات، التي نقلوها إلى مجتمعات عبوديتهم في الأمريكيتين وأماكن أخرى، يسّرت فيما بعد أنشطة التعدين التجاري لاستخراج المعادن النفيسة، وأسهمت في توفير معارف زراعية هامة في مجال إنتاج السلع الاستوائية الرئيسية على نطاق واسع، مثل الأرز والسكر والقطن، والتي أصبحت جميعها محور تركيز الزراعة في المزارع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد