Soixante-cinq des titulaires de ces postes temporaires demandés (71 %) seraient déployés sur le terrain. | UN | وسيتم نشر 65 وظيفة من هذه الوظائف المؤقتة المطلوبة (71 في المائة) في الميدان. |
Tous les titulaires de ces postes, à l'exception d'un commis à la facturation et d'un magasinier, représentant 97 % des postes temporaires demandés, seraient affectés à Beni, Bujumbura, Bukavu, Bunia, Entebbe, Goma, Lumumbashi, Mahagi, Mbuji-Mayi et Uvira. | UN | وسوف يُنشر أولئك الموظفون جميعهم، باستثناء كاتب إعداد فواتير واحد، في بيني، وبوجامبورا، وبوكافو، وبونيا، وعنتيبي، وغوما، ولومومباشي، وماهاغي، ومبوجيمايي، وأوفيرا، بما يمثِّل نسبة 97 في المائة من الوظائف المؤقتة المطلوبة. |
Vingt-neuf des titulaires de ces postes, représentant 53 % des postes temporaires demandés, seraient affectés à Bandundu, Bukavu, Bunia, Entebbe, Gbadolite, Kikwit, Kisangani, Lumumbashi, Lubero, Mahagi, Matadi, Mbuji-Mayi, Mbandaka et Uvira. | UN | وسوف يُنشر 29 موظفا من أولئك الموظفين في باندوندو، وبوكافو، وبونيا، وعنتيبي، وغبادوليت، وكيكويت، وكيسانغاني، ولومومباشي، ولوبيرو، وماهاغي، وماتادي، ومبوجيمايي، ومبانداكا، وأوفيرا، بما يمثِّل نسبة 53 في المائة من الوظائف المؤقتة المطلوبة. |
Rapport du Secrétaire général sur la présentation de propositions précises en vue de la transformation en postes permanents de certains des postes temporaires demandés au chapitre 2 du budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 pour le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | تقرير الأمين العام عن مقترحات محددة لتحويل بعض الوظائف المؤقتة المطلوبة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
xii) Transformation en postes permanents de certains des postes temporaires demandés au chapitre 2 du budget-programme (par. 83); | UN | `12 ' تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة المطلوبة في إطار الباب 2 من الميزانية إلى وظائف ثابتة (الفقرة 83)؛ |
Le Comité recommande d'approuver trois des quatre postes temporaires demandés pour l'exercice biennal 2010-2011 : celui de chef du Groupe (P-5), celui de spécialiste de la continuité des opérations (P-4) et celui d'assistant administratif [G(AC)]. | UN | وتوصي اللجنة بقبول ثلاث من الوظائف الأربع المؤقتة المطلوبة لفترة السنتين 2010-2011: رئيس الوحدة (ف-5)، وأخصائي استمرارية تصريف الأعمال (ف-4)، والمساعد الإداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Les crédits demandés, soit 1 059 600 dollars, serviront à couvrir les dépenses afférentes aux services communs, comme loyers, aménagements mineurs des locaux à usage de bureaux et services de téléphonie et de télécopie afférents aux postes temporaires demandés dans le cadre de ce programme. | UN | 80 - سيغطي مبلغ 600 059 1 دولار تكاليف الدعم المشتركة، بما فيها رسوم الإيجار، والتعديلات الطفيفة في حيز المكاتب وخدمات الهاتف والفاكس المتعلقة بالوظائف المؤقتة المطلوبة للمتعاقدين في إطار هذا البرنامج. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver trois des quatre postes temporaires demandés pour l'exercice biennal 20102011 : celui de chef du Groupe (P5), celui de spécialiste de la continuité des opérations (P4) et celui d'assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)]. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول ثلاث وظائف من الوظائف الأربع المؤقتة المطلوبة لفترة السنتين 2010-2011: رئيس الوحدة (برتبة ف-5)، وأخصائي استمرارية تصريف الأعمال (برتبة ف-4)، والمساعد الإداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Quarante-trois des titulaires de ces postes (7 commis aux finances, 1 commis au personnel, 2 commis aux voyages, 5 commis à l'inventaire, 10 inspecteurs du matériel, 10 chefs de chantier et 8 chauffeurs de camion de vidange, représentant 84 % des postes temporaires demandés, seraient affectés à Bunia, Bukavu, Goma, Entebbe, Mahagi, Lumumbashi et Uvira. | UN | وسوف يُنشر 43 موظفا من أولئك الموظفين (7 كتبة للشؤون المالية، وكاتب شؤون موظفين واحد، وكاتبان لشؤون السفر، و 5 كتبة جرد، و 10 مفتشي أصول، و 10 مشرفي مواقع، و 8 سائقي شاحنات نزح المجاري) في بونيا، وبوكافو، وغوما، وعنتيبي، وماهاغي، ولومومباشي، وأوفيرا، بما يمثِّل نسبة 84 في المائة من الوظائف المؤقتة المطلوبة. |