ويكيبيديا

    "temps pour toi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوقت لكي
        
    • الوقت بالنسبة لك
        
    • الوقت كي
        
    • الوقت لك
        
    • الوقت لكِ
        
    • وقت لك
        
    • وقت رحيلك
        
    • الوقت لتدفع
        
    • الوقت لتقوم
        
    Je me dis qu'il serait peut-être temps pour toi d'y aller seule. Open Subtitles أعتقد لربما حان الوقت لكي تقومي بهذا العمل بمفردك
    Il est temps pour toi d'être le vrai héro. Open Subtitles حان الوقت لكي تصبح به البطل الحقيقي.
    Il est temps pour toi de rejoindre les tiens Martien. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لك للانضمام شعبك المريخ.
    Maintenant il est temps pour toi de faire ta part du marché, et... Open Subtitles الآن حان الوقت كي تظهري جانبك الحسن من الإتفاق
    mais je pense qu'il est temps pour toi, mon vieil ami, d'être un homme Open Subtitles لكن أعتقد أن حان الوقت لك, ياصديقي القديم, أن تصبح رجل
    Tu vas pas aimer ça, mais je pense qu'il est peut être temps pour toi d'avoir une troisième chemise. Open Subtitles لن يعجبكِ هذا، لكن أظن أنه حان الوقت لكِ لتشتري قميصاً ثالث
    Je suis désolée si t'as eu l'impression que j'avais pas de temps pour toi. Open Subtitles وأنا آسفة إذا جعلتك تشعرين بأن ليس لدي وقت لك.
    Maintenant il est temps pour toi d'agir en membre de l'équipe. Open Subtitles الآن حان الوقت لكي تقف كفرد من الفريق
    Il est temps pour toi de commencer à me parler. Open Subtitles حان الوقت لكي تتحدثِ معي
    Il est temps pour toi de dégager. Open Subtitles حان الوقت لكي ترحل
    Il est temps pour toi de nous rejoindre. Open Subtitles لقد حان الوقت لكي تنضمي لنا
    Tu vois, maintenant il est temps pour toi décider jusque où tu iras pour avoir l'empire. Open Subtitles لاتكن خائفاً هل ترى ,لقد حان الوقت لكي تقرر إلى أي مدى تريد أن تصل لكي تحصل على ( إمباير )
    Je ne sais pas ce que j'aurais fait sans toi. Et bien, il est temps pour toi de le découvrir. Open Subtitles حان الوقت لكي تتعلم
    Il est temps pour toi d'arrêter de boire et courir les putes - et de faire ce qu'on avait prévu. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لك لتتوقف عن الشُرب وهذه الأفعال وتفعل ما
    Il est temps pour toi de revenir à Brasilia. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لك أن نعود إلى برازيليا.
    Il est temps pour toi de penser à une autre carrière avant que je parte. Open Subtitles الوقت بالنسبة لك لبدء التفكير عن مهنة أخرى قبل أن أموت
    Ecoute-moi, mon fils. Il est temps pour toi de partir d'ici. Open Subtitles استمع الي يا ولدي حان الوقت كي تغادر هذا المكان
    Il est temps pour toi de me faire confiance. Open Subtitles أنا إبـنـتـكـ حان الوقت كي تثق بي
    Il est temps pour toi de te trouver un nouveau parrain. Open Subtitles أعتقد أنّه حان الوقت لك بأن تبحث عن مُشرفٌ جديد.
    Mais il est temps pour toi de poursuivre ta vie. Open Subtitles لكن الآن حان الوقت لك للمضي في حياتك وأنا أفهم ذلك وأريده
    Alors maintenant, il est temps pour toi de faire de même. Vive le putain d'héros conquérant. Open Subtitles الآن حان الوقت لكِ أن تفعلي الشيء نفسه. يحيا البطل الفاتح.
    et j'ai pas de temps pour toi. Open Subtitles ليس لديك وقت لأحد لذا أنا ليس لدي وقت لك
    - Mais, ma puce, tu es toxique, et tu nous ennuis, il est temps pour toi d'y retourner. Open Subtitles وأنتِ تُفزعينا ، لذا حان وقت رحيلك
    Il est temps pour toi de payer pour les péchés de ton père. Open Subtitles حان الوقت لتدفع ثمن خطايا والدكَ.
    N'est-il pas temps pour toi de reconnaître qui est Mahomet ? Open Subtitles كيف تجرؤ على المجيء إلى هنا وتضع شروطا ألم يحن الوقت لتقوم بالاعتراف بمن هو محمد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد