Je me dis qu'il serait peut-être temps pour toi d'y aller seule. | Open Subtitles | أعتقد لربما حان الوقت لكي تقومي بهذا العمل بمفردك |
Il est temps pour toi d'être le vrai héro. | Open Subtitles | حان الوقت لكي تصبح به البطل الحقيقي. |
Il est temps pour toi de rejoindre les tiens Martien. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك للانضمام شعبك المريخ. |
Maintenant il est temps pour toi de faire ta part du marché, et... | Open Subtitles | الآن حان الوقت كي تظهري جانبك الحسن من الإتفاق |
mais je pense qu'il est temps pour toi, mon vieil ami, d'être un homme | Open Subtitles | لكن أعتقد أن حان الوقت لك, ياصديقي القديم, أن تصبح رجل |
Tu vas pas aimer ça, mais je pense qu'il est peut être temps pour toi d'avoir une troisième chemise. | Open Subtitles | لن يعجبكِ هذا، لكن أظن أنه حان الوقت لكِ لتشتري قميصاً ثالث |
Je suis désolée si t'as eu l'impression que j'avais pas de temps pour toi. | Open Subtitles | وأنا آسفة إذا جعلتك تشعرين بأن ليس لدي وقت لك. |
Maintenant il est temps pour toi d'agir en membre de l'équipe. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لكي تقف كفرد من الفريق |
Il est temps pour toi de commencer à me parler. | Open Subtitles | حان الوقت لكي تتحدثِ معي |
Il est temps pour toi de dégager. | Open Subtitles | حان الوقت لكي ترحل |
Il est temps pour toi de nous rejoindre. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي تنضمي لنا |
Tu vois, maintenant il est temps pour toi décider jusque où tu iras pour avoir l'empire. | Open Subtitles | لاتكن خائفاً هل ترى ,لقد حان الوقت لكي تقرر إلى أي مدى تريد أن تصل لكي تحصل على ( إمباير ) |
Je ne sais pas ce que j'aurais fait sans toi. Et bien, il est temps pour toi de le découvrir. | Open Subtitles | حان الوقت لكي تتعلم |
Il est temps pour toi d'arrêter de boire et courir les putes - et de faire ce qu'on avait prévu. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك لتتوقف عن الشُرب وهذه الأفعال وتفعل ما |
Il est temps pour toi de revenir à Brasilia. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك أن نعود إلى برازيليا. |
Il est temps pour toi de penser à une autre carrière avant que je parte. | Open Subtitles | الوقت بالنسبة لك لبدء التفكير عن مهنة أخرى قبل أن أموت |
Ecoute-moi, mon fils. Il est temps pour toi de partir d'ici. | Open Subtitles | استمع الي يا ولدي حان الوقت كي تغادر هذا المكان |
Il est temps pour toi de me faire confiance. | Open Subtitles | أنا إبـنـتـكـ حان الوقت كي تثق بي |
Il est temps pour toi de te trouver un nouveau parrain. | Open Subtitles | أعتقد أنّه حان الوقت لك بأن تبحث عن مُشرفٌ جديد. |
Mais il est temps pour toi de poursuivre ta vie. | Open Subtitles | لكن الآن حان الوقت لك للمضي في حياتك وأنا أفهم ذلك وأريده |
Alors maintenant, il est temps pour toi de faire de même. Vive le putain d'héros conquérant. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لكِ أن تفعلي الشيء نفسه. يحيا البطل الفاتح. |
et j'ai pas de temps pour toi. | Open Subtitles | ليس لديك وقت لأحد لذا أنا ليس لدي وقت لك |
- Mais, ma puce, tu es toxique, et tu nous ennuis, il est temps pour toi d'y retourner. | Open Subtitles | وأنتِ تُفزعينا ، لذا حان وقت رحيلك |
Il est temps pour toi de payer pour les péchés de ton père. | Open Subtitles | حان الوقت لتدفع ثمن خطايا والدكَ. |
N'est-il pas temps pour toi de reconnaître qui est Mahomet ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء إلى هنا وتضع شروطا ألم يحن الوقت لتقوم بالاعتراف بمن هو محمد ؟ |