TENDANCES ET POLITIQUES générales en matière d'emploi des femmes | UN | الاتجاهات والسياسات العامة في توظيف المرأة |
Comme précédemment, le suivi et l'évaluation de la situation sociale dans la région s'appuieront sur l'examen des TENDANCES ET POLITIQUES nouvelles. | UN | وسيظل استعراض الاتجاهات والسياسات أساسا لرصد الحالة الاجتماعية في المنطقة وتقييمها. |
B. Suivi des TENDANCES ET POLITIQUES démographiques | UN | رصد الاتجاهات والسياسات السكانية في العالم |
Rapport succinct sur le suivi des TENDANCES ET POLITIQUES démographiques à l'échelle mondiale : rapport du Secrétaire général | UN | تقرير موجز عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية في العالم: تقرير اﻷمين العام |
DÉMOGRAPHIQUES : SUIVI DES TENDANCES ET POLITIQUES DÉMOGRAPHIQUES À L'ÉCHELLE MONDIALE | UN | رصد الاتجاهات والسياسات السكانية في العالم |
Sous-programme 2.1 TENDANCES ET POLITIQUES générales en matière d'échanges et | UN | البرنامج الفرعي ٢-١ - الاتجاهات والسياسات العامة في التجارة وعمالة المرأة |
2.1 TENDANCES ET POLITIQUES générales en matière d'emploi des femmes | UN | ٢-١ الاتجاهات والسياسات العامة في توظيف المرأة |
Il poursuit l'analyse des TENDANCES ET POLITIQUES démographiques, en vue d'achever la révision de 1994 des estimations et projections de la population aux niveaux mondial, régional et national. | UN | وتواصل اﻹدارة تحليل الاتجاهات والسياسات السكانية، بما في ذلك إكمال تنقيح عام ١٩٩٤ للتقديرات واﻹسقاطات السكانية على الصعيد العالمي واﻹقليمي والوطني. |
On y trouvera une évaluation d'ensemble du niveau d'exécution du Plan d'action, ainsi que des informations d'ordre général sur certaines TENDANCES ET POLITIQUES démographiques; ces informations pourraient éclairer utilement les débats de la Conférence internationale sur la population et le développement. | UN | ويقدم التقرير تقييما شاملا لمستوى تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان ومعلومات أساسية مناسبة عن الاتجاهات والسياسات السكانية من شأنها أن تساعد على تيسير المداولات في المؤتمر. |
Il a également constitué un cadre utile pour la poursuite de l'examen des TENDANCES ET POLITIQUES démographiques aux niveaux régional et mondial, et plus particulièrement en ce qui concerne les réfugiés. | UN | وكانت المناقشة العامة سياقا مفيدا للمزيد من استعراض الاتجاهات والسياسات الراهنة على الصعيدين الاقليمي والعالمي، مع اهتمام خاص بمناقشة مسألة اللاجئين. |
B. Suivi des TENDANCES ET POLITIQUES démogra- | UN | باء - رصد الاتجاهات والسياسات السكانيــة، مع تأكيد |
B. Suivi des TENDANCES ET POLITIQUES démographiques, l'accent étant mis sur les réfugiés | UN | باء - رصد الاتجاهات والسياسات السكانية، مع تأكيد خاص على اللاجئين |
II. TENDANCES ET POLITIQUES DÉMOGRAPHIQUES | UN | ثانيا ـ الاتجاهات والسياسات السكانية |
Suivi des TENDANCES ET POLITIQUES démographiques | UN | بـــاء - رصد الاتجاهات والسياسات السكانية |
Analyser les TENDANCES ET POLITIQUES économiques régionales; évaluer les stratégies de développement visant une croissance équilibrée et soutenir la conception et la mise en oeuvre de politiques tendant à renforcer les investissements et l'infrastructure financière. | UN | تحليل الاتجاهات والسياسات الاقتصادية الإقليمية؛ تقييم الاستراتيجيات الإنمائية المتوازنة النمو وتقديم الدعم لوضع وتنفيذ سياسات لزيادة الاستثمار وتعزيز الهياكل الأساسية المالية. |
A. TENDANCES ET POLITIQUES socioéconomiques | UN | ألف - الاتجاهات والسياسات الاجتماعية - الاقتصادية |
A. Suivi des TENDANCES ET POLITIQUES démographiques | UN | رصد الاتجاهات والسياسات السكانية |
La Commission de la population a examiné huit rapports du Secrétaire général sur le suivi des TENDANCES ET POLITIQUES démographiques, en 1977, 1979, 1981, 1984, 1987, 1989, 1991 et 1994. | UN | وقد استعرضت لجنة السكان ثمانية تقارير لﻷمين العام عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية، وذلك في اﻷعوام ١٩٧٧ و ١٩٧٩ و ١٩٨١ و ١٩٨٤ و ١٩٨٧ و ١٩٨٩ و ١٩٩١ و ١٩٩٤. |
En 1995, la Commission de la population reprend son cycle normal de réunions biennales. Toutefois, moins d'un an s'est écoulé depuis sa dernière session, au cours de laquelle elle a été saisie d'un rapport détaillé sur le suivi des TENDANCES ET POLITIQUES démographiques. | UN | وتستأنف لجنة السكان، في عام ١٩٩٥، دورة اجتماعاتها العادية لفترة السنتين، على أنه لم يكد ينقضي عام منذ آخر دورة لها، حتى قدم تقرير شامل عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية. |
Rapport succinct sur le suivi des TENDANCES ET POLITIQUES | UN | تقرير موجز عن رصد الاتجاهات والسياسات |