Tenez-vous prêts à courir au cas où se seraient des chasseurs. | Open Subtitles | استعدوا للركض في حالة ما إذا كانوا هؤلاء الصيادون |
Regagnez le vaisseau. N'enclenchez pas les moteurs, mais Tenez-vous prêts. | Open Subtitles | أنتم عودوا إلى السفينة لا تشغلوا المحركات ولكن استعدوا |
Tenez-vous prêts.NPrenez place pour la première scène. | Open Subtitles | إستعدوا من فضلكم أيها السيدات والسادة هل ممكن أن تأخذوا مواقعك الإفتتاحية، رجاء |
Visuel potentiel sur le suspect. Tenez-vous prêts. | Open Subtitles | لقد تمت رؤية المُشتبه به إستعدوا |
Sapristi, tu ne vois pas que je suis occupé ? OK. Tenez-vous prêts. | Open Subtitles | يا إلهي، ألا ترى أنني لست في الداخل؟ حسناً، إستعد |
Tenez-vous prêts. | Open Subtitles | استعدوا بالأسلحة أطلقة النار عند الاشارة |
Nous avons une alerte rouge. Tenez-vous prêts pour procédure d'urgence. | Open Subtitles | عِنْدَنا إنذار أحمر.استعدوا للإجراءات الطوارىءِ. |
Tenez-vous prêts. Tout peut arriver. | Open Subtitles | استعدوا لأي موقف قد يحدث أي شيء |
Tenez-vous prêts sur la ligne de tir. | Open Subtitles | كلكم استعدوا على صف اطلاق النار! كلكم استعدوا على صف اطلاق النار! |
Tenez-vous prêts, chacun. Allez au boulot. Nous avons un arrivage. | Open Subtitles | "استعدوا جميعاً واشرعوا بالعمل فهناكواحدةفي الطريق" |
Mesdames et messieurs, Tenez-vous prêts pour la castagne ! | Open Subtitles | سيداتي و سادتي... . إستعدوا لهذه المعركة.. |
Davis, DeBernardo, Young, Valk, Tenez-vous prêts ! | Open Subtitles | ديفس ، برناردو ، يونج وفولك إستعدوا |
Tenez-vous prêts. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق إستعدوا فقط |
D'accord. Tenez-vous prêts pour un entraînement. | Open Subtitles | حسناً إستعدوا لجلسة التدريب |
Tenez-vous prêts pour les contre-mesures. À vos ordres. Parés à lancer. | Open Subtitles | إستعد لإطلاق قذائف التضليل - نعم ، سيدي . |
Tenez-vous prêts. | Open Subtitles | أستعدو. |
Tenez-vous prêts. | Open Subtitles | ابقيا حيث أراكما استعدا للحركة |
- 7-8, Tenez-vous prêts. - Qu'y a-t-il, Hal ? | Open Subtitles | سبعة إلى ثمانية، إستعدّوا ما الخطب يا (هال)؟ |
Tenez-vous prêts à intervenir. Je répète. Prêts à intervenir. | Open Subtitles | نحن في حالة تأهب اكرر نحن في حالة تأهب |
Tenez-vous prêts et faites ce que je dis. | Open Subtitles | كونوا مستعدين و افعلوا تماما ما أقوله لكم |
Alors Tenez-vous prêts pour une gravité zéro, c'est parti. | Open Subtitles | لذا تشبثو ، استعدو لانعدام الجاذبيه الآن نبدأ |
Tenez-vous prêts. | Open Subtitles | كن على استعداد. |