ويكيبيديا

    "tenir le rapport" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إليكم التقرير
        
    • إليكم تقرير
        
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les activités de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats, pour la période allant du 1er janvier 2006 ou 30 juin 2007. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport du Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau, créé par le Conseil économique et social en octobre 2002. UN أود أن أقدم إليكم تقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو، الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN يسرني أن أحيل إليكم التقرير السنوي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport annuel du Commandement des Nations Unies en Corée au Conseil de sécurité (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير السنوي لقيادة اﻷمم المتحدة في كوريا المقدم إلى مجلس اﻷمن )انظر المرفق(.
    À cet égard, j'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport national établi par le Gouvernement de la République de Singapour sur la mise en œuvre de la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN ويشرفني، في هذا الصدد، أن أقدم إليكم التقرير الوطني لحكومة جمهورية سنغافورة عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 2094 (2013) (انظر المرفق).
    Comme suite à votre note du 7 mars 2002, j'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport supplémentaire établi par le Gouvernement canadien à l'intention du Comité contre le terrorisme concernant les mesures prises par le Canada en application des dispositions de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN عطفا على مذكرتكم المؤرخة 7 آذار/مارس 2002، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير التكميلي المقدم من حكومة كندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن التدابير التي اتخذتها كندا تنفيذا لأحكام قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). (توقيع) بول هاينبكر
    Me référant au document du Conseil de sécurité S/2002/388 en date du 15 avril 2002 et conformément à la résolution 1373 (2001), j'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport complémentaire présenté au Comité contre le terrorisme par la République de Singapour, ainsi que les annexes auxquelles renvoie ledit rapport (voir ci-joint). UN بالإشارة إلى وثيقة مجلس الأمن S/2002/388 المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002 وعملا بقرار المجلس 1373 (2001)، أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير التكميلي المقدم من جمهورية سنغافورة إلى لجنة مكافحة الإرهاب، مشفوعا بالمرفقات المشار إليها داخله (انظر الضميمة).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport de la Présidente de la Commission de l'Union africaine sur l'état d'application du mandat de la Mission de l'Union africaine en Somalie, soumis en application du paragraphe 8 de la résolution 2093 (2013) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، المقدم عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 2093 (2013) (انظر المرفق).
    indépendante pour le Timor-Leste Au nom de ses membres, j'ai l'honneur de vous faire tenir le rapport de la Commission spéciale d'enquête indépendante pour le Timor-Leste établi comme suite à la demande, en date du 8 juin 2006, de Jose Ramos-Horta, alors Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste. UN باسم أعضاء اللجنة الخاصة المستقلة للتحقيق في تيمور - ليشتي، أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير اللجنة، التي كان قد طالب بإنشائها الوزير الأقدم ووزير الخارجية والتعاون في تيمور - ليشتي آنذاك، السيد خوسيه راموس - هورتا، في 8 حزيران/يونيه 2006.
    J’ai l’honneur de vous faire tenir le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur la suite donnée à ses recommandations, soumis en application du paragraphe 5 de la résolution 52/212 B de l’Assemblée générale en date du 31 mars 1998 (voir appendice). UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته التي قدمها وفقا للفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٢ باء المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ )انظر التذييل(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد