ويكيبيديا

    "tenue à accra" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعقودة في أكرا
        
    • المعقود في أكرا
        
    • عقد في أكرا
        
    • عُقد في أكرا
        
    • التي عقدت في أكرا
        
    • عُقدت في أكرا
        
    • أكرا في الفترة
        
    • انعقد في أكرا
        
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa troisième session, tenue à Accra du 21 au 27 août 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الثالثة المعقودة في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa troisième session, tenue à Accra du 21 au 27 août 2008. UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الثالثة المعقودة في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008.
    2008. L'organisation a assisté à la douzième session de la CNUCED, tenue à Accra du 20 au 25 avril. UN في عام 2008 - حضرت المنظمة الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل.
    Conférence sur la population et le développement durable : questions et défis touchant les jeunes, tenue à Accra UN المؤتمر المعني بالسكان والتنمية المستدامة: قضايا وتحديات أمام الشباب، المعقود في أكرا
    f) Dixième Conférence des ministres des affaires étrangères des pays non alignés, tenue à Accra en septembre (voir par. 105). UN )و( المؤتمر العاشر لوزراء خارجية بلدان عدم الانحياز، المعقود في أكرا في أيلول/سبتمبر )انظر الفقرة ٥٠١(؛
    Je voudrais maintenant, si vous me le permettez, partager avec les représentants le résultat de la deuxième Conférence ministérielle africaine sur le financement du développement, tenue à Accra. UN واسمحوا لي الآن أن أشاطر الممثلين نتائج المؤتمر الأفريقي الوزاري الثاني لتمويل التنمية الذي عقد في أكرا.
    Rapport du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention sur sa troisième session, tenue à Accra du 21 au 27 août 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن أعمال دورته الثالثة المعقودة في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008
    Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur les travaux de la première partie de sa sixième session, tenue à Accra du 21 au 27 août 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزء الأول من أعمال دورته السادسة، المعقودة في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008
    Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur la première partie de sa sixième session, tenue à Accra du 21 au 27 août 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزء الأول من دورته السادسة المعقودة في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008
    Rapport du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto sur la première partie de sa sixième session, tenue à Accra du 21 au 27 août 2008 UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزء الأول من دورته السادسة، المعقودة في أكرا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008
    CNUCED - Commission du commerce et du développement, quatrième session [sect. B de la partie IV de l'Accord d'Accra adopté à la douzième session de la CNUCED, tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008] UN الأونكتاد، لجنة التجارة والتنمية، الدورة الرابعة [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد المعقودة في أكرا من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008]
    CNUCED - réunion d'experts de la Commission du commerce et du développement [sect. B de la partie IV de l'Accord d'Accra adopté à la douzième session de la CNUCED, tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008] UN الأونكتاد، اجتماع خبراء لجنة التجارة والتنمية [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/ أبريل 2008]
    CNUCED - Commission de l'investissement, des entreprises et du développement, cinquième session [sect. B de la partie IV de l'Accord d'Accra adopté à la douzième session de la CNUCED, tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008] UN الأونكتاد، لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية، الدورة الخامسة [الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/ أبريل 2008]
    B. Rapport final de la cinquième réunion de la Commission de défense et de sécurité, tenue à Accra les 4 et 5 mars 2003. UN باء - التقرير النهائي لاجتماع لجنة الدفاع والأمن المعقود في أكرا في 4 و 5 آذار/مارس 2003
    Leur rôle en tant que bénéficiaires et fournisseurs de coopération est manifeste, comme l'a reconnu la Réunion de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, tenue à Accra. UN فدورها كبلدان متلقية وكدول مورِّدة للتعاون واضح، كما اعترف به في المنتدى الرفيع المستوى بشأن مدى فعالية المعونات، المعقود في أكرا.
    Prenant note du Plan d'action de l'Alliance pour l'industrialisation de l'Afrique, adopté par la Conférence des ministres africains de l'industrie à sa treizième réunion tenue à Accra en mai 1997, UN " وإذ تحيط علما بخطة العمل للتحالف من أجل التصنيع في أفريقيا التي اعتمدها مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة في اجتماعه الثالث عشر المعقود في أكرا في أيار/ مايو ١٩٩٧،
    Prenant note du Plan d'action de l'Alliance pour l'industrialisation de l'Afrique, adopté par la Conférence des ministres africains de l'industrie à sa treizième réunion, tenue à Accra en mai 1997, UN وإذ تحيط علما بخطة العمل للتحالف من أجل التصنيع في أفريقيا، التي اعتمدها مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة في اجتماعه الثالث عشر المعقود في أكرا في أيار/ مايو ١٩٩٧،
    Prenant note du Plan d'action de l'Alliance pour l'industrialisation de l'Afrique, adopté par la Conférence des ministres africains de l'industrie à sa treizième réunion tenue à Accra en mai 1997, UN وإذ تحيط علما بخطة العمل للتحالف من أجل التصنيع في أفريقيا التي اعتمدها مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة في اجتماعه الثالث عشر المعقود في أكرا في أيار/مايو ١٩٩٧،
    Le Centre régional joue un rôle technique pour appuyer l'organisation de ces réunions régionales, notamment celle qui s'est tenue à Accra le mois dernier, et une autre prévue en Afrique centrale, qui aura lieu probablement à Yaoundé. UN والمركز الإقليمي يقوم بدور تقني في دعم تنظيم تلك الاجتماعات الإقليمية، بما في ذلك الاجتماع الذي عقد في أكرا في الشهر الماضي واجتماع آخر من المقرر عقده لوسط أفريقيا، من المرجح أن يُعقد في ياوندي.
    Elle a été invitée par la Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique à une concertation sur les objectifs du Millénaire pour le développement, tenue à Accra en novembre 2011. UN ودُعيت المنظمة من جانب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى حوار بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، عُقد في أكرا في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Rappelant les textes issus de la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à Accra du 20 au 25 avril 2008, sur le thème < < Perspectives et enjeux de la mondialisation pour le développement > > , UN " وإذ تشير إلى نتائج الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 بشأن موضوع ' ' معالجة فرص وتحديات العولمة من أجل التنمية``،
    1. À la troisième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention (le Groupe de travail spécial), tenue à Accra (Ghana) du 21 au 27 août 2008, les Parties ont échangé des points de vue en cherchant à progresser sur tous les éléments dont le Groupe de travail spécial a été chargé en vertu de la décision 1/CP.13 (Plan d'action de Bali). UN 1- عُقدت في أكرا بغانا في الفترة من 21 إلى 27 آب/أغسطس 2008 الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. وفي تلك الدورة، تبادلت الأطراف الآراء، التماساً للتقدم في جميع العناصر التي أسندها المقرر 1/م أ-13 (خطة عمل بالي)() إلى الفريق العامل المخصص.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de l'Accord d'Accra III sur la Côte d'Ivoire, adopté à la réunion de haut niveau sur la situation en Côte d'Ivoire, qui s'est tenue à Accra les 29 et 30 juillet 2004 (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه اتفاق أكرا الثالث بشأن كوت ديفوار، الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى المعني بكوت ديفوار، الذي انعقد في أكرا يومي 29 و 30 تموز/يوليه 2004 (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد