ويكيبيديا

    "tenue à riyad" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعقودة في الرياض
        
    • الذي عقد في الرياض
        
    • المعقود في الرياض
        
    • الذي انعقد في الرياض
        
    • عقد في الرياض خلال الفترة
        
    • عقدت في الرياض
        
    • المعقودة بالرياض
        
    • عُقد في الرياض
        
    y) Communiqué final publié par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa cinquante-deuxième session ordinaire tenue à Riyad le 17 septembre 1994 (A/49/412-S/1994/1078, annexe); UN )ذ( البيان الختامي الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته العادية الثانية والخمسين المعقودة في الرياض في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ A/49/412-S/1994/1078)، المرفق(؛
    p) Communiqué publié par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa cinquante-sixième session tenue à Riyad les 18 et 19 septembre 1995 (A/50/466-S/1995/817, annexe); UN )ع( البلاغ الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته السادسة والخمسين، المعقودة في الرياض في ١٨ و ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ A/50/466-S/1995/817)، المرفق(؛
    p) Communiqué publié par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa cinquante-sixième session tenue à Riyad les 18 et 19 septembre 1995 (A/50/466-S/1995/817, annexe); UN )ع( البلاغ الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته السادسة والخمسين، المعقودة في الرياض في ١٨ و ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ A/50/466-S/1995/817)، المرفق(؛
    Les membres du Forum sont les États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ont participé à la réunion ministérielle tenue à Riyad le 22 février 2011 et qui, le même jour, ont approuvé et signé la Charte en tant que membres du Forum. UN العضوية 1 - أعضاء المنتدى هم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي شاركت في الاجتماع الوزاري الذي عقد في الرياض في 22 شباط/فبراير 2011، والتي وافقت على الميثاق ووقّعته بوصفها أعضاء في المنتدى في ذلك اليوم نفسه.
    Neuvième réunion mixte de coordination du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, tenue à Riyad les 24 et 25 janvier 1994 UN الاجتماع المشترك التاسع لتنسيق البرامج لشبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في الرياض في ٢٤ و ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    À cet égard, ils ont pris note avec intérêt du résultat très appréciable de la Conférence internationale contre le terrorisme tenue à Riyad du 5 au 8 février 2005, marquée par l'unanimité des avis sur la menace que le terrorisme constitue pour la paix, la sécurité et la stabilité internationales et sur la nécessité d'une vaste action concertée. UN وأحاط الجانبان في هذا الصدد علما مع الاهتمام بالنتائج القيِّمة للمؤتمر الدولي لمكافحة الإرهاب الذي انعقد في الرياض في الفترة من 5 إلى 8 شباط/ فبراير 2005 والذي تميّز بإجماع في الآراء بشأن الخطر الذي يمثله الإرهاب على السلم والأمن والاستقرار الدولي والحاجة إلى اتخاذ إجراءات متضافرة واسعة النطاق.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué de presse publié à l'occasion de la quatre-vingt-quatorzième session ordinaire du Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Riyad le 13 mars 2005. UN أتشرف بأن أرفق طي هذا البيان الصحفي الصادر عن الدورة الرابعة والتسعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقودة في الرياض في 13 آذار/مارس 2005.
    À sa vingt-septième session tenue à Riyad les 9 et 10 décembre 2006, le Conseil supérieur du Conseil de coopération du Golfe a engagé l'Organisation des Nations Unies à continuer de s'efforcer de régler les questions en suspens des archives nationales koweïtiennes et du sort des personnes toujours portées disparues, y compris des prisonniers, de nationalités koweïtienne ou autres. UN 5 - وحث المجلس الأعلى لمجلس التعاون الخليجي في دورته السابعة والعشرين، المعقودة في الرياض في 9 و 10 كانون الأول/ديسمبر 2006، الأمم المتحدة على مواصلة جهودها الرامية إلى تسوية المسائل المعلقة، من قبيل المحفوظات الوطنية الكويتية وتحديد مصير بقية الأسرى والمفقودين الكويتيين ومن الجنسيات الأخرى.
    Note verbale datée du 13 juin (S/2005/386), adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Bahreïn, transmettant le texte d'un communiqué de presse publié à l'issue de la quatre-vingt-quinzième session ordinaire du Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Riyad le 11 juin 2005. UN مذكرة شفوية مؤرخة 13حزيران/يونيه (S/2005/386) موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للبحرين لدى الأمم المتحدة، تحيل بها نص بيان صحافي صادر عن الدورة العادية الرابعة والتسعين للمجلس الوزاري التابع لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقودة في الرياض في 11 حزيران/يونيه 2005.
    Lettre datée du 2 décembre (S/1999/1216), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Arabie saoudite, transmettant le texte du communiqué final et de la Déclaration de Riyad, adoptés par le Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe lors de sa vingtième session, tenue à Riyad du 27 au 29 novembre 1999. UN رسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1216) موجهة إلى الأمين العام من ممثل المملكة العربية السعودية يحيل بها البيان الختامي وإعلان الرياض اللذين اعتمدهما المجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته العشرين المعقودة في الرياض في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Lettre datée du 11 septembre (S/1996/741), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant un extrait du rapport final de la soixantième session du Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Riyad les 7 et 8 septembre 1996. UN رسالة مؤرخة ١١ أيلول/سبتمبر (S/1996/741) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، تحيل مقتطفا من التقرير الختامي للمجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي عن دورته الستين المعقودة في الرياض يومي ٧ و ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    Lettre datée du 22 mars (S/1999/308), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant un communiqué de presse publié par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe à sa soixante-dixième session, tenue à Riyad les 14 et 15 mars 1999. UN رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/ مارس (S/1999/308) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة يحيل بها البيان الصحفي الصادر عن الدورة السبعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي المعقودة في الرياض يومي ١٤ و١٥ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    Lettre datée du 29 juin (S/1998/600), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Koweït, transmettant le communiqué final adopté par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe à sa soixante-septième session, tenue à Riyad le 28 juin 1998. UN رسالة مؤرخة ٢٩ حزيران/يونيه )S/1998/600( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من مندوب الكويت يحيل فيها نص البلاغ الختامي الذي اعتمده المجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي في دورته السابعة والستين المعقودة في الرياض في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Lettre datée du 22 mars (S/1999/308), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant un communiqué de presse publié par le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe à l’issue de sa dix-septième session, les 14 et 15 mars 1999, tenue à Riyad. UN رسالة مؤرخة ٢٢ آذار/ مارس (S/1999/308) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، يحيل بها بيانا صحفيا صادرا عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي في دورته السبعين المعقودة في الرياض يومي ١٤ و ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    k) Déclaration faite par le Conseil des ministres des États membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe lors de sa quarante-septième session qui s'est tenue à Riyad les 7 et 8 juin 1993 (A/48/205-S/25923, annexe); UN )ك( البيان الصادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج في دورته السابعة واﻷربعين المعقودة في الرياض في ٧ و ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ A/48/205-S/25923)، المرفق(؛
    d) Communiqué final adopté par le Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe à sa quatorzième session tenue à Riyad du 20 au 22 décembre 1993 (A/49/56-S/26926, annexe); UN )د( البيان الختامي الذي اعتمده المجلس اﻷعلى لمجلس التعاون الخليجي في دورته الرابعة عشرة، المعقودة في الرياض من ٢٠ الى ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ A/49/56-S/26926)، المرفق(؛
    J'ai l'honneur de vous faire parvenir ci-joint le texte complet du rapport final de la Conférence internationale pour lutter contre le terrorisme, tenue à Riyad du 5 au 8 février 2005. UN أتشرف بأن أرفق لكم بطيـه نسخـة كاملة من التقرير النهائي للمؤتمر الدولي لمكافحة الإرهاب الذي عقد في الرياض خلال الفترة 25-28 ذي الحجة 1425 هـ الموافق 5-8 شباط/فبراير 2005م.
    264. Le Comité a remercié l'Arabie saoudite pour le concours qu'elle avait apporté à la Conférence internationale sur l'utilisation des techniques spatiales aux fins de la gestion de l'eau organisée par l'ONU, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et le Gouvernement saoudien et tenue à Riyad du 15 au 19 mars 2008. UN 264- وأعربت اللجنة عن تقديرها للمملكة العربية السعودية لما قدّمته من دعم للمؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمملكة العربية السعودية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه، الذي عقد في الرياض في الفترة من 15 إلى 19 آذار/مارس 2008.
    Se sont entendus, lors d'une réunion tenue à Riyad le 7 mars 1991, sous la présidence du CICR, sur le plan d'opérations ci-après : UN قد اتفقوا خلال اجتماعهم المعقود في الرياض في ٧ آذار/ مارس ١٩٩١، برئاسة لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، على خطة العمل التالية:
    Bien qu'il y ait des désaccords sur des points de détail, la volonté politique existe, comme le montrent les positions adoptées par les États à la Conférence internationale sur la lutte antiterroriste tenue à Riyad en février 2005 et au Sommet international sur la démocratie, le terrorisme et la sécurité tenu à Madrid en mars de la même année. UN ورغم أن هناك خلافات حول التفاصيل، فإن الإرادة السياسية موجودة، كما هو ظاهر من المواقف التي اعتمدتها الدول في المؤتمر الدولي لمكافحة الإرهاب الذي انعقد في الرياض في شباط/فبراير 2005 ومؤتمر القمة الدولي المعني بالديمقراطية والإرهاب والأمن الذي انعقد في مدريد في آذار/مارس 2005.
    CONSEIL SUPRÊME DU CONSEIL DE COOPÉRATION DU GOLFE, tenue à Riyad DU 27 AU 29 NOVEMBRE 1999 UN البيان الختامي الصادر عن الـدورة العشريـن للمجلس اﻷعلـى لمجلس التعاون لدول الخليـج العربية التي عقدت في الرياض في الفترة من ٢٧ إلى ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩
    Lettre datée du 10 juin (S/1997/448), adressée au Secrétaire général par le représentant des Émirats arabes unis, transmettant un extrait du communiqué de presse publié par le Conseil ministériel du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa soixante-troisième session, tenue à Riyad le 25 mai 1997. UN رسالة مؤرخة ١٠ حزيران/يونيه (S/1997/448) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، تحيل مقتطفا من بلاغ صحفي صادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي في دورته الثالثة والستين، المعقودة بالرياض في ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧.
    Elle a accueilli la Conférence internationale de lutte contre le terrorisme, tenue à Riyad du 5 au 8 février 2005. UN كما استضافت المؤتمر الدولي لمكافحة الإرهاب الذي عُقد في الرياض في الفترة من 5 إلى 8 شباط/فبراير 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد