ويكيبيديا

    "terme aux pays" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻷجل للبلدان
        
    Des ressources supplémentaires devraient être dégagées aux fins de l'assistance à court terme aux pays en transition; UN وينبغي إتاحة موارد إضافية لتقديم المساعدة القصيرة اﻷجل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    Les crédits à court terme aux pays en développement ont aussi chuté entre 1997 et 1998. UN وانخفض اﻹقراض القصير اﻷجل للبلدان النامية انخفاضا شديدا في عام ٨٩٩١ عن مستويات عام ٧٩٩١.
    Des ressources supplémentaires devraient être dégagées aux fins de l'assistance à court terme aux pays en transition; UN وينبغي إتاحة موارد إضافية لتقديم المساعدة القصيرة اﻷجل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    . En 1993, les Etats membres ont approuvé la création d'un fonds de réserve de la Chambre de compensation de la ZEP destiné à fournir des prêts à court terme aux pays ayant des difficultés à liquider leurs soldes de compensation. UN وفي ١٩٩٣ وافقت الدول اﻷعضاء على إنشاء صندوق احتياطي تابع لغرفة المقاصة لمنطقة التجارة التفضيلية لدول أفريقيا الشرقية والجنوبية لتقديم قروض قصيرة اﻷجل للبلدان التي تمر بصعوبات في تسوية أرصدة المقاصة الخاصة بها.
    — Appui international à long terme aux pays en développement, notamment aux pays d'Afrique, aux pays sans littoral et aux petits États insulaires dans les domaines du développement, de la sécurité alimentaire, de la démocratisation... UN جيم -١ ط، جيم ٧ - توفير الدعــم الدولي الطويل اﻷجل للبلدان النامية، بما فيها أفريقيا، والبلدان غير الساحليــة والبلدان الجزريـــة الصغيرة لتحقيق التنمية واﻷمـن الغذائـــي وإشاعـــة الديمقراطية...
    91. Étant donné que l'Organisation des Nations Unies continue de s'orienter vers une politique l'engageant à fournir une assistance à long terme aux pays qui sortent d'une crise ou traversent une période de transition démocratique, on peut aussi envisager de développer les projets d'assistance technique à long terme consacrés aux droits de l'homme. UN ٩١ - ومع استمرار المنظمة في الاتجاه نحو انتهاج سياسة مؤداها التزام المنظمة بتقديم المساعدة الطويلة اﻷجل للبلدان الخارجة من إسار اﻷزمات أو التي تمر بمرحلة الانتقال إلى الديمقراطية، فإن من المتصور أيضا حدوث زيادة في مشاريع المساعدة التقنية الطويلة اﻷجل في ميدان حقوق اﻹنسان، على النحو الـذي يتجلـى فـي النهـج الشامـل للبرامـج القطريـة الذي اعتمده مركز حقوق اﻹنسان )انظر الفقرات ١٣ - ١٧ أعلاه(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد