Tu braques des magasins avec la triade Terra, maintenant ? | Open Subtitles | اذا انت تسرقين المحلات مع عصابه تيرا الان؟ |
Nous avons fait un long chemin. Terra est notre ultime récompense. | Open Subtitles | . لقد قطعنا شوطا طويلا . تيرا هي جائزتنا |
J'ai créer le seul endroit sur Terra nova qui n'est pas sous ton joug. | Open Subtitles | لقد افتتحت المكان الوحيد في تيرا نوفا الذي لا تسيطر عليه |
Le Terra Santa Kindergarten à Jéricho a été inauguré et trois écoles à Naplouse, Ramallah et Qabatia ont été meublées et équipées. | UN | وافتتحت روضة تيرا سانتا للأطفال في أريحا، وجرى تأسيس ثلاث مدارس في نابلس ورام الله وقباطية وتجهيزها. |
:: Ordre du Mérite Terra Mariana, Première classe avec collier, République d'Estonie (2000) | UN | :: وسام تيرا ماريانا للاستحقاق من الدرجة الأولى جمهورية استونيا 2000 |
Je sais ce que tu vas dire. Terra doit s'entraîner plus. | Open Subtitles | أعلم ماستقول, أن تيرا تحتاج لمزيد من التدريب |
"Là-bas à Finis Terra. La Porte de la Vie et de la Mort." M. Morisaki, regardez ! | Open Subtitles | .. إلى فينيس تيرا .. بوابة الحياة و الموت |
Q.G Terra Nova, ici Foster. Contrôle Terra Nova, bien reçu. | Open Subtitles | إلى تيرانوفا، هنا فوستر قيادة تيرا نوفا، تم الإرسال. |
Terra Nova ne pourra pas survivre à moins que l'on se maintiennent nous mêmes... maintienne les autres... | Open Subtitles | تيرا نوفا لا يمكنها النجاة الا اذا تماسكنـا ببعضنـا، تمكسنا بمعاييرا |
Une fois ancré sur la surface de Terra, il peut rendre l'atmosphère viable en sept jours seulement. | Open Subtitles | ولكن أذا كان على سطح تيرا فسيحول الكوكب الى هواء متنفس خلال سبعة أيام |
C'est là que Terra et moi passons à l'action. | Open Subtitles | وهذا هو عندما تيرا وأنا جعل تحركنا. |
J'étais inquiète pour toi, Terra. | Open Subtitles | كنت قلقا عنك، تيرا. |
C'est le symbole des gobelins de la montagne est dans "Terra Quest". | Open Subtitles | إنه رمز. العفاريت الجبلية الشرقية في لعبة "تيرا كواست". |
Bienvenue à "Terra Quest" L'aventure vous attend. | Open Subtitles | مرحبا بك إلى "تيرا كواست"، المغامرات تنتظركَ. |
Qu'un d'entre eux ait une histoire, avec une Terra Novienne mariée, hé bien... | Open Subtitles | من اجل شخص منهم تدخل في وحدة تيرا نوفا... |
Mais nous n'avions jamais eu de meurtre à Terra Nova. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك قاتل أبدا في تيرا نوفا |
Les Six plaisantent pas. Terra Nova serait pas isolée s'ils étaient des voisins sympas. | Open Subtitles | إنّ "السيكسرز" لا يعبثون أبدًا، لما كان لِـ"تيرا نوفا" أن تُقفل هكذا إذا كانواْ جيارننا الودودين |
Tu trouveras mieux au marché noir, sur Terra. | Open Subtitles | هناك تعديلات يمكنك الحصول عليها من السوق السوداء حين عودتك الى "تيرا"ّ |
C'est le bout de ce monde, Finis Terra. La Porte de la Vie et de la Mort est en bas. | Open Subtitles | . هنا نهاية هذا العالم ، فينيس تيرا |
Le clavis a disparu au fond de Finis Terra. On ne peut plus les suivre. | Open Subtitles | . لقد أختفى المفتاح في فينيس تيرا |
Cette idéologie européenne qui s'introduisait ainsi dans le droit africain s'appuyait sur les notions de res nullius et de Terra nullius. | UN | 21 - وكانت الأيديولوجية الأوروبية التي تسللت إلى القانون الأفريقي تقوم على مفهومي المال المباح والأرض المشاع. |
Et John semble considérer la construction du projet immobilier de Terra Mesa en terre Apache comme une attaque. | Open Subtitles | حسنا, له دخل كثير, ان كان جون يعتبر المبنى في تيراميسا على ارض الأباتشي اعتداء |