ويكيبيديا

    "terrifiés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خائفون
        
    • خائفين
        
    • مرعوبين
        
    • مرعوبون
        
    • يخافون
        
    • مذعورين
        
    • مرتعبين
        
    • بالخوف
        
    • يرتعبون
        
    • المذعورين
        
    • بالرعب
        
    le royaume semble calme pour l'instant, mais c'est seulement parce que ceux qui ont été frappés sont terrifiés. Open Subtitles المملكه تبدو هادئه الآن، ولكن هذا فقط لأن أولئك الذين تعرضوا للضرب خائفون
    Les gens sont terrifiés, et si les gens normaux commencent à être malades... Open Subtitles الناس خائفون واذا بدأ الناس الطبيعيين ان يصابوا بالمرض
    Tous les anges étaient terrifiés mais pas moi. Open Subtitles كان جميع الملائكة خائفين لكني لم أكن كذلك
    S'ils ne prennent pas les armes pour combattre avec nous, Je veux les savoir terrifiés à l'idée de le faire contre nous. Open Subtitles إذا لم يتسلّحوا ويقاتلوا بجانبنا، أريدهم أن يكونوا خائفين من فكرة مواجهتنا
    Et ceux qui n'étaient pas infectés étaient terrifiés par ceux qui l'était. Open Subtitles وأصبح الناس الذين لم يصابوا مرعوبين من المصابين
    Ils sont terrifiés que les nègres puissent arriver par le nord et volent leur travail. Open Subtitles أنهم مرعوبون من أن يأتي السود الى الشمال و أن يسرقوا وظائفهم
    Ces gens sont terrifiés. Leur mettre un fusil sous le nez ne va pas aider. Open Subtitles هؤلاء الناس خائفون تصويب سلاح الي رأسهم لن يساعد
    Ce qui est troublant à propos du changement climatique est que la plupart des plus grands climatologues sont plus terrifiés à ce sujet que ne l'est le public. Open Subtitles واحدة من الأشياء المقلقة حقا حول تغير المناخ هو أن تقريبا جميع علماء المناخ المرموقين في العالم خائفون أكثر بكثير
    Ils sont terrifiés à l'idée que je l'apprenne ce soir, et dans leur panique et leur empressement à me maîtriser, ils ont perdu toute aptitude élémentaire à se comporter en société. Open Subtitles و كلهم خائفون من أن اكتشف الحقيقة و في أثناء توترهم و اضطرابهم وخوفهممن مواجهتي,
    Nous sommes tous terrifiés, mais ça ne veut pas dire que nos vies s'arrêtent. Open Subtitles , كلنا خائفون لكن هذا لا يعني أن حياتنا يجب أن تتوقف
    Ils sont effrayés, terrifiés, époustouflés. Est-ce possible ? Open Subtitles بدا الناس خائفون , أو أن الهلع قد أصابهم البعض كان مندهشاً
    J'ai une pièce remplie de prêtres, profs et parents, terrifiés et en colère. Open Subtitles لدي غرفة مليئة بالكهنة المعلمون والأباء خائفين وغاضبين
    Ils se réveillent inquiets et terrifiés, en panique, comme si quelque chose allait se produire. Open Subtitles ويستيقظون بقلق,خائفين و مذعورين وكأن شيء على وشك الحدوث
    Un patient se sent mieux s'il sait que ses enfants ne sont pas terrifiés. Open Subtitles أظن أن المريض يشعر بتحسن لو أنه عرف ان أبنائه ليسوا خائفين
    A travers toute l´Allemagne, des millions et des millions de petits fonctionnaires, tout aussi terrifiés, font la même chose. Open Subtitles الملايين والملايين من المسؤولين التافهين خائفين, ويعملون نفس الشيء
    Il a rencontré des tas de gens comme vous... terrifiés, désespérés. Open Subtitles وقد قابل الكثير من الناس مثلكم مرعوبين ويائسين
    Ces pauvres garçons doivent être terrifiés, capturés par des hommes violents, sans savoir s'ils vont mourir. Open Subtitles أولائك الاطفال المساكين سيكونوا مرعوبين معتقلين من قبل رجال اشرار لايعرفوا أذا كانوا سيموتوا
    Là, où la plupart sont terrifiés de s'approcher du bord. Et ça, ça m'exulte. Open Subtitles معظم الناس مرعوبون من أن يذهبوا إلى أي مكان بقرب تلك الحافة
    Présentement, huit ou neuf êtres humains terrifiés sont gardés prisonniers. Open Subtitles . حيث هناك ثمانية او تسعة رجالَ يخافون من خطر الحياة
    Eux, sont terrifiés par toi, ce qui les rends dangereux. Open Subtitles لكنهم مذعورين ممن هم مثلك مما يجعلهم خطرون
    - Mais est-ce juste pour les millions qui sont restés à leur poste avec de la boue jusqu'à la taille, terrifiés mais pourtant déterminés à servir au mieux Open Subtitles -ولكنه أهذا عدلٌ للملايين من الرجال الذين التزموا بمواقعهم بينما كان الوحل يصل لخواصرهم مرتعبين للغاية ومع هذا مصممين على القيام بأفضل ما لديهم
    Ma fille et moi, on est... on est terrifiés l'un de l'autre. Open Subtitles أنا و أبنتي نشعر بالخوف من بعضنا البعض
    Sérieusement, la plupart des gars que je connais seraient terrifiés de se débarrasser de leur ancienne vie. Open Subtitles أعني حقا.. معظم الرجال الذين أعرفهم يرتعبون عندما يفكروا أنهم سيفقدون حياتهم القديمة
    Les gens terrifiés fuyaient la ville par tous les moyens. Open Subtitles الناس المذعورين كانوا يفرون من المدينة بأي شكل من الأشكال
    Il y a beaucoup d'autres pays qui sont tout à fait capables d'envoyer des contingents de maintien de la paix pour prendre la place de ceux qui pourraient se sentir trop terrifiés pour faire face aux agresseurs en Bosnie-Herzégovine. UN وهناك العديد من الدول القادرة على إرسال قوات حفظ سلام لتحل مكان من يشعر بالرعب عن مقاومة المعتدين في البوسنة والهرسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد