ويكيبيديا

    "territoire rwandais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأراضي الرواندية
        
    • أراضي رواندا
        
    • إقليم رواندا
        
    • التراب الرواندي
        
    • اﻹقليم الرواندي
        
    Mutebutsi n'a jamais regroupé ses hommes au Rwanda et n'a pas utilisé le territoire rwandais pour battre en retraite. UN ولم يقم موتيبوتسي أبدا بإعادة التجمع في رواندا، ولم يقم باستعمال الأراضي الرواندية كملجأ خلفي.
    Au cours des trois derniers mois, les forces génocidaires ont mené une série d'attaques sur le territoire rwandais, tuant nos concitoyens et continuant à détruire des biens. UN وخلال الأشهر الثلاثة الماضية، شنت قوات الإبادة الجماعية هذه سلسلة من الهجمات على الأراضي الرواندية.
    • L’assistance directe à la création du M23 en facilitant le passage d’armes et de troupes par le territoire rwandais; UN • المساعدة المباشرة في إنشاء حركة 23 آذار/مارس من خلال نقل الأسلحة والجنود عبر الأراضي الرواندية
    Il y indiquait que le M23 avait continué à recevoir un appui limité provenant du territoire rwandais. UN وأفاد الفريق أن حركة 23 آذار/مارس ظلت تتلقى دعماً محدوداً من داخل أراضي رواندا.
    On notera que la protection des citoyens rwandais en territoire rwandais incombe au Gouvernement lui-même. UN وجدير بالذكر أن حماية المواطنين الروانديين داخل إقليم رواندا تقع مسؤوليتها على الحكومة نفسها.
    Aujourd'hui, la ville de Goma a été bombardée par des obus tirés à partir du territoire rwandais. UN واليوم، تعرّضت غوما لقصف بالقذائف انطلاقا من الأراضي الرواندية.
    Les membres du Conseil ont condamné la reprise des hostilités ainsi que le bombardement présumé du territoire rwandais. UN وأدان أعضاء المجلس استئناف أعمال القتال وعملية قصف الأراضي الرواندية المبلَّغ عنها.
    Ils ont souhaité que le Mécanisme conjoint de vérification élargi fasse la lumière sur les bombardements du territoire rwandais. UN وطلب أعضاء المجلس من آلية التحقيق المشتركة الموسَّعة فتح تحقيق في حوادث القذائف التي سقطت في الأراضي الرواندية.
    Ils ont souhaité que le Mécanisme conjoint de vérification élargi fasse la lumière au sujet des bombes tombées sur le territoire rwandais. UN ودعوا الآلية المشتركة الموسعة للتحقق إلى التحقيق في حوادث سقوط قذائف في الأراضي الرواندية.
    Le Groupe estime que, selon toute probabilité, le général Ntaganda venait du territoire rwandais. UN ويعتقد الفريق أنه من المحتمل جدا أن الجنرال نتاغاندا كان قادما من الأراضي الرواندية.
    Les membres du Conseil ont condamné la reprise des hostilités, au cours desquelles le M23 avait attaqué à l'arme lourde les positions des forces armées, ainsi que les bombardements du territoire rwandais dont il avait été fait état. UN وأدان أعضاء المجلس استئناف أعمال القتال، التي استخدمت فيها حركة 23 مارس الأسلحة الثقيلة لمهاجمة مواقع القوات المسلحة، فضلا عما أفادت به التقارير من قصف الأراضي الرواندية.
    Après avoir brièvement pris le contrôle de Goma, les rebelles ont mis à profit le territoire rwandais pour élargir leur réseau d’alliances au Congo. UN وإثر استيلاء الحركة على غوما لمدة قصيرة، وسع المتمردون نطاق تحالفاتهم في جمهورية الكونغو الديمقراطية، مستخدمين الأراضي الرواندية في ذلك.
    provenant de la République démocratique du Congo sont tombés en territoire rwandais. UN هاون سقطت في الأراضي الرواندية.
    Appui provenant du territoire rwandais UN الدعم من الأراضي الرواندية
    Laurent Nkunda a été arrêté le 22 janvier 2009 par les autorités rwandaises sur le territoire rwandais. UN واعتقل لوران نكوندا في 22 كانون الثاني/يناير 2009 من قبل السلطات الرواندية في الأراضي الرواندية.
    Il présente une nouvelle notion en droit rwandais, le principe de compétence universelle, qui permet au ministère public rwandais de poursuivre des suspects accusés d'avoir commis des crimes à l'étranger et qui sont appréhendés en territoire rwandais. UN وتدخل مسودة هذا القانون تطورا جديدا في القانون الرواندي، وهو مبدأ الولاية الشاملة. وهو يسمح للمدعين العامين الروانديين بملاحقة المشتبه بهم الذين يرتكبون جرائم في ولاية قضائية أجنبية ويكونون موجودين في الأراضي الرواندية.
    Ces forces génocidaires ont établi leur base dans le Parc, d'où elles lancent leurs attaques contre le territoire rwandais. UN وقد أقامت القوى الضالعة في أعمال الإبادة الجماعية قواعد في متنزه فيرونغا الوطني كانت تشن منها الهجمات على الأراضي الرواندية.
    A. Assistance directe à la création du M23 à partir du territoire rwandais UN ألف - المساعدة المباشرة في إنشاء حركة 23 آذار/مارس عبر الأراضي الرواندية
    Au contraire, ce sont les FARDC qui ont tiré en direction du territoire rwandais, à Kabuhanga, près de Petite Barrière et de Kamahoro. UN على العكس من ذلك، أطلقت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية النيران باتجاه أراضي رواندا في كابونغا، قرب بيتيت باريير وكاماهورو.
    Il a signalé que certains de ces ex-combattants ont commis des infractions en territoire rwandais et ont été arrêtés et châtiés. UN وأفادت الحكومة بأن بعض هؤلاء المقاتلين السابقين ارتكبوا مخالفات على أراضي رواندا وتم القبض عليهم واتخاذ إجراءات تأديبية بحقهم على ارتكابهم هذه الأفعال.
    Le territoire rwandais ne peut pas être utilisé impunément pour mener des actes criminels contre un autre État. UN ولا يمكن استخدام إقليم رواندا استخداماً غير مشروع للقيام بأفعال إجرامية ضد دولة أخرى.
    29. Les arrestations et détentions arbitraires commises sur le territoire rwandais sont justifiées par le manque de moyens. UN ٩٢ - الاعتقالات والاحتجازات التعسفية المرتكبة على التراب الرواندي تبررها قلة الوسائل.
    Cette note publiée par le Ministre rwandais des affaires étrangères et de la coopération fait état des mesures prises par le gouvernement intérimaire pour assurer la sécurité de la population et des biens sur toute l'étendue du territoire rwandais. UN وتبين هذه المذكرة التي أصدرها وزير الخارجية والتعاون الرواندي ما اتخذته الحكومة المؤقتة من تدابير لكفالة أمن السكان والممتلكات في جميع أنحاء اﻹقليم الرواندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد