ويكيبيديا

    "territoires qu'elles administrent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها
        
    • الأقاليم الخاضعة لإدارتها
        
    D'autre part, nous réitérons également notre préoccupation face aux activités militaires effectuées par certaines Puissances administrantes dans les territoires qu'elles administrent, au détriment des droits et des intérêts des populations touchées. UN وعلاوة على ذلك، نحن نكرر اﻹعراب عن قلقنا إزاء اﻷنشطة العسكرية التي تضطلع بها بعض الدول القائمة باﻹدارة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها والتـــي تخالف حقـــوق ومصالح الشعوب المتأثرة.
    Réaffirmant l'obligation solennelle qui incombe aux puissances administrantes, en vertu de la Charte des Nations Unies, d'encourager le progrès politique, économique et social ainsi que le développement de l'instruction des habitants des territoires qu'elles administrent et de protéger les ressources humaines et naturelles de ces territoires contre les abus, UN وإذ تؤكد من جديد الالتزام الرسمي الذي يقع على عاتق الدول القائمة بالادارة، بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة، بتشجيع التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لسكان اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها وبحماية الموارد البشرية والطبيعية لتلك اﻷقاليم من ضروب الاستغلال،
    97. Dans ses résolutions relatives aux territoires non autonomes, l'Assemblée générale a demandé à diverses reprises aux puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec le Comité spécial en invitant des missions de visite dans les territoires qu'elles administrent. UN ٩٧ - وقد طلبت الجمعية العامة مرارا من الدول القائمة باﻹدارة، في القرارات المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة، وذلك بدعوة بعثات اﻷمم المتحدة لزيارة اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    110. Dans ses résolutions relatives aux territoires non autonomes, l'Assemblée générale a demandé à diverses reprises aux puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec le Comité spécial en invitant des missions de visite dans les territoires qu'elles administrent. UN ١١٠ - وقد طلبت الجمعية العامة مرارا من الدول القائمة باﻹدارة، في القرارات المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة، وذلك بدعوة بعثات اﻷمم المتحدة لزيارة اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    Vous avez indiqué à cette occasion qu'il était d'une importance décisive que les Puissances administrantes œuvrent aux côtés de la population des territoires qu'elles administrent pour susciter un élan plus fervent en faveur de l'autodétermination. UN وقد قلتم إن من الضروري للغاية أن تعمل الدولة القائمة بالإدارة مع سكان الأقاليم الخاضعة لإدارتها لتوليد المزيد من الزخم من أجل تقرير المصير.
    126. Dans ses résolutions relatives à des territoires particuliers, l'Assemblée générale a demandé à diverses reprises aux puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec le Comité spécial en permettant à des missions de visite d'avoir accès aux territoires qu'elles administrent. UN ٦٢١ - وقد طلبت الجمعية العامة مرارا الى الدول القائمة باﻹدارة، في القرارات المتعلقة بأقاليم محددة، أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة بالسماح للبعثات الزائرة بدخول اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    120. Dans ses résolutions relatives aux territoires non autonomes, l'Assemblée générale a demandé à diverses reprises aux puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec le Comité spécial en invitant des missions de visite dans les territoires qu'elles administrent. UN ٠٢١ - وقد طلبت الجمعية العامة مرارا من الدول القائمة باﻹدارة في القرارات المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة، وذلك بدعوة بعثات لزيارة اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    101. Dans ses résolutions relatives aux territoires non autonomes, l'Assemblée générale a demandé à diverses reprises aux puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec le Comité spécial en invitant des missions de visite dans les territoires qu'elles administrent. UN ١٠١ - وقد طلبت الجمعية العامة مرارا من الدول القائمة باﻹدارة، في القرارات المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة، وذلك بدعوة بعثات اﻷمم المتحدة لزيارة اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    116. Dans ses résolutions relatives aux territoires non autonomes, l'Assemblée générale a demandé à diverses reprises aux Puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec le Comité spécial en invitant des missions de visite dans les territoires qu'elles administrent. UN ٦١١ - وقد طلبت الجمعية العامة مرارا من الدول القائمة باﻹدارة في القرارات المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة، وذلك بدعوة بعثات لزيارة اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    105. Dans ses résolutions relatives aux territoires non autonomes, l'Assemblée générale a demandé à diverses reprises aux puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec le Comité spécial en invitant des missions de visite dans les territoires qu'elles administrent. UN ١٠٥ - وقد طلبت الجمعية العامة مرارا من الدول القائمة باﻹدارة، في القرارات المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة، وذلك بدعوة بعثات اﻷمم المتحدة لزيارة اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    97. Dans ses résolutions relatives aux territoires non autonomes, l'Assemblée générale a demandé à diverses reprises aux puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec le Comité spécial en invitant des missions de visite dans les territoires qu'elles administrent. UN ٩٧ - وقد طلبت الجمعية العامة مرارا من الدول القائمة باﻹدارة، في القرارات المتعلقة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة الخاصة، وذلك بدعوة بعثات اﻷمم المتحدة لزيارة اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    2. Conformément à la résolution 1696 (XVI) de l'Assemblée, en date du 19 décembre 1961, les offres faites au titre de la résolution 845 (IX) sont communiquées par le Secrétariat aux puissances administrantes, pour que celles-ci leur donnent une publicité appropriée dans les territoires qu'elles administrent. UN ٢ - ووفقا لقرار الجمعية العامة ١٦٩٦ )د - ١٦( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦١، تبلغ اﻷمانة العامة الدول القائمة باﻹدارة بالعروض المقدمة بموجب القرار ٨٤٥ )د - ٩(، وذلك لتمكين تلك الدول من القيام بالدعاية المناسبة للعروض في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    2. Conformément à la résolution 1696 (XVI) de l'Assemblée, en date du 19 décembre 1961, les offres faites au titre de la résolution 845 (IX) sont communiquées par le Secrétariat aux puissances administrantes, pour que celles-ci leur donnent une publicité appropriée dans les territoires qu'elles administrent. UN ٢ - ووفقا لقرار الجمعية العامة ١٦٩٦ )د - ١٦( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦١، تبلغ اﻷمانة العامة الدول القائمة باﻹدارة بالعروض المقدمة بموجب القرار ٨٤٥ )د - ٩(، وذلك لتمكين تلك الدول من القيام بالدعاية المناسبة للعروض في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    2. Conformément à la résolution 1696 (XVI) de l'Assemblée, en date du 19 décembre 1961, les offres faites au titre de la résolution 845 (IX) sont communiquées par le Secrétariat aux puissances administrantes, pour que celles-ci leur donnent une publicité appropriée dans les territoires qu'elles administrent. UN ٢ - ووفقا لقرار الجمعية العامة ١٦٩٦ )د - ١٦( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦١، تبلغ اﻷمانة العامة الدول القائمة باﻹدارة بالعروض المقدمة بموجب القرار ٨٤٥ )د - ٩(، وذلك لتمكين تلك الدول من القيام بالدعاية المناسبة للعروض في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    37. Conscient que les missions de visite permettent d'évaluer la situation des territoires non autonomes, le Comité spécial a souligné la nécessité d'envoyer périodiquement de telles missions et exhorté les Puissances administrantes à le soutenir ou à continuer de le soutenir dans sa tâche en favorisant les missions de visite dans les territoires qu'elles administrent. UN ٣٧ - واستمر قائلا إن اللجنة الخاصة، إدراكا منها بأن البعثات الزائرة لﻷمم المتحدة وسيلة لتقييم الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، تؤكد ضرورة إيفاد بعثات زائرة دورية الى اﻷقاليم وتدعو الدول القائمة بالادارة الى التعاون أو الاستمرار في التضامن مع اللجنة الخاصة في عملها وذلك بتيسيرها إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    Le Comité spécial continuera de solliciter les vues des représentants des territoires non autonomes et, à cet égard, s'attachera à faire appliquer les résolutions de l'Assemblée générale demandant aux puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec le Comité spécial en invitant des missions de visite des Nations Unies dans les territoires qu'elles administrent. UN 89 - وستواصل اللجنة الخاصة التماس الآراء من ممثلي الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وستسعى في هذا الصدد إلى تنفيذ قرارات الجمعية العامة التي يطلب فيها إلى الدول القائمة بالإدارة أن تتعاون، أو أن تواصل التعاون، مع اللجنة الخاصة، وذلك بدعوة بعثات من الأمم المتحدة لزيارة الأقاليم الخاضعة لإدارتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد