tes doigts sont si boudinés, comme des bébés carottes . | Open Subtitles | أصابعك قصيرة و سمينة للغاية تشبه الجزر الصغير |
Maintenant bouge tes doigts dessus. 2 étapes. Tu l'as ? | Open Subtitles | والآن لتسيري أصابعك من هناك خطوتين للأسفل فهمتي؟ |
Comme si la nature jaillissait du bout de tes doigts. | Open Subtitles | كان مثل الطبيعة نفسها تخرج من أطراف أصابعك |
Oh, tu tapotes tes doigts. Tu as vraiment un plan. | Open Subtitles | انك تقوم بالنقر على اصابعك لديك حقاً خطة |
Mets tes doigts là, que je puisse mettre les miens. | Open Subtitles | حسناً، الآن ضع أصابعك هنا، وسأضع أصابعي أيضاً. |
Attrape de la sève des arbres derrière toi et met la sur tes doigts et envoie la dans ma direction | Open Subtitles | حسناً، اجلب بعضاً من نسغ الشجرة من وراءك، وضعه على أصابعك ومن ثمّ هاته بإتجاهي. |
Je t'amène prendre un bain avant que ton père ne soit forcé à te couper tes doigts pour avoir sali l'orgue noble. | Open Subtitles | سآخُذُك للحمّام قبل أن تُجبِر أبيك على قطع أصابعك |
Je veux que tu continues de bouger tes doigts même dans le plâtre, et tu ne dois pas t'appuyer sur ta jambe jusqu'à ce qu'on enlève le plâtre. | Open Subtitles | أريد منك مواصلة تحريك أصابعك التي خارج الجبيرة و سوف تظلين تستخدمين ساقك الأخرى حتى ننزع الجبيرة |
Comment vont tes doigts ? | Open Subtitles | كيف حال أصابعك ؟ ماذا عن إلتهاب المفاصل؟ |
Je veux que tu continues de bouger tes doigts même dans le plâtre, et tu ne dois pas t'appuyer sur ta jambe jusqu'à ce qu'on enlève le plâtre. | Open Subtitles | أريد منك مواصلة تحريك أصابعك التي خارج الجبيرة و سوف تظلين تستخدمين ساقك الأخرى حتى ننزع الجبيرة |
Ouais, et tiens-toi sur tes doigts de pieds. | Open Subtitles | نعم، جربي هذا، وربماً تقفين على أطراف أصابعك |
Bouge doucement tes doigts d'avant en arrière. Ralentis. Juste fait la savoir que tu es là. | Open Subtitles | وحرّك ببطء أصابعك إلى الأمام والخلف، أبطئ، أعلمها أنّك معها فحسب. |
Tu prends ton temps à me rembourser, maintenant tu laisses un tas de génies de l'informatique glisser le long de tes doigts. | Open Subtitles | كنت تأخذ وقتك دفع لي مرة أخرى، الآن ما تركت حفنة من المهووسين الكمبيوتر تنزلق الحق من خلال أصابعك. |
Mets tes doigts là. Ça devrait arrêter l'hémorragie. | Open Subtitles | ضع أصابعك هنا، ذلك ينبغي أن يوقف النزيف. |
Et tes doigts sont pleins de miettes. | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة بمدى قيمة هذا ؟ و أصابعك مغطاة بغبارة الجبنة |
Croise tes doigts et souhaite très fort que tu n'aies jamais à t'asseoir sur cette chaise. | Open Subtitles | اعقدي اصابعك وتمني بشده ألا تضطري ابدا ان تجلسي على ذلك الكرسي |
Mais tes doigts n'auraient pas l'occasion de se remémorer le bon vieux temps... | Open Subtitles | ..لكن اصابعك لن تتخلخل الى الذكريات التي كنتي تأملينها اليس كذلك؟ |
Tu n'auras pas Matches mais tu pourras repartir avec tes doigts et tes orteils | Open Subtitles | ولكن لك أن تترك هنا مع الأصابع وأصابع قدميك. |
Descends tes doigts vers sa poitrine, touche chaque os. | Open Subtitles | الآن انزلي بأصابعك باتجاه صدره وتحسسي كل عظمة |
Montre-moi tes doigts. | Open Subtitles | دعني أرى أصابعكَ. |
tes doigts frétillent d'espoir. | Open Subtitles | يمكنني الإحساس بالأمل في أصابعكِ. |
Parfois, tes doigts sont orange, après les avoir mangés. | Open Subtitles | أحيانا، يصبح لون إصبعك برتقاليا بعد تناولها |
Regarde tes doigts. | Open Subtitles | أنتبهي لأصابعكِ أدخلي أصابعك وقدمكِ للداخل |
Allez. Bouge tes doigts de pieds. | Open Subtitles | هيا، إلوي أصابع قدمك |
Les rayons de lune émaneraient de tes doigts et de tes orteils et du bout de tes cheveux. | Open Subtitles | أشعة القمر تَضْربُ خارج أصابعِكَ وأصابعِ قدمكَ ونهايات شَعرِكِ. |
- Essuie-toi les mains avant de toucher, quoi que ce soit, avec tes doigts gras. | Open Subtitles | امسح يداك قبل ان تلمس اي شيء باصابعك الدهنية |
Attention à tes doigts ! | Open Subtitles | انتبهي لاصابعك... |
Tu n'as pas besoin de tes doigts pour tirer, il te faut des tripes. | Open Subtitles | لديك أصابع أنثي, أنت لا تحتاج لأصابعك لتطلق النار, تحتاج إلي جرأة |