Si tu veux prendre tes décisions tu dois être préparé à vivre avec tes erreurs. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتخذ قراراً يجب أن تكون جاهزاً للتعامل مع أخطائك |
C'est pour cela que je t'ai trouvé, Oliver, pour que tu puisses corriger tes erreurs. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني وجدتكَ يا أوليفر حتى تتمكن من تصحيح أخطائك |
Au lieu de répéter tes erreurs, tu devrais améliorer un peu ta technique. | Open Subtitles | بدلًا من تكرار أخطائك عليك تطوير لعبتك قليلًا |
Tu m'as tourné le dos quand tu as décidé que tu préférais vivre dans un cercueil plutôt que de reconnaître tes erreurs. | Open Subtitles | إنّك حتّى قبلئذٍ تخلَّيت عنّي وقررت إيثار العيش في تابوت عن الاعتراف بأخطائك. |
T'arrêtes pas de foirer avec les vies de tout le monde, en démolissant tout, et on est derrière pour ramasser les morceaux de tes erreurs. | Open Subtitles | تعبث مع الجميع وتدمر كل شيء ونبقى لتصليح أخطاءك |
C'est une chose que Brooke paie pour tes erreurs, mais si ma fille doit payer aussi... | Open Subtitles | اتعرف من المحزن ان تدفع بروك ثمن اخطائك ولكن ان تضطر ابنتي لدفع ثمنهم ايضا |
Je suis vraiment écœurée de t'entendre dire n'importe quoi pour éviter d'assumer tes erreurs. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه أمر يُثير اشمئزازي بالفعل كيفَ أنك ستقولين أيَّ شيء لتجنب المسؤولية عن أخطائك. |
On a tous les deux fait des erreurs sur le chemin, mais tes erreurs... étaient pour moi. | Open Subtitles | كلانا قد فعل أخطاء على طول الدرب لكن أخطائك كانت من أجلي |
Je serai prêt à accepter que tu as appris de tes erreurs. | Open Subtitles | سأكون على استعداد لأن أتقبل فكرة أنّك تعلّمت من أخطائك |
Quand t'as pas assez d'argent pour réparer tes erreurs, fais ton propre tour de magie. | Open Subtitles | عندما لا تملكين النقود لإصلاح أخطائك الخاصة، عليكِ القيام بسحركِ الخاص. |
Si. Tu dis que, à leurs yeux, je serai une autre de tes erreurs ? | Open Subtitles | بلى، أنت تقول أنّني سأكون خطأ آخر من أخطائك بالنسبة لهما؟ |
Ils risquent toujours d'être punis pour tes erreurs. | Open Subtitles | ما زالوا يمكن أن يتعاقبوا من أجل أخطائك. |
Ton gouvernement veut juste que tu sois honnête sur tes erreurs. | Open Subtitles | الحكومة تريدك فقط أن تكون صادقاً بشأن أخطائك |
Tous ceux que tu accuses pour tes erreurs t'attendes de l'autre côté. | Open Subtitles | كل من لمتهم على أخطائك هم في انتظارك على الجانب الآخر |
Ouais, ouais et tu essaies encore de t'en servir pour réparer tes erreurs | Open Subtitles | نعم، و ما تزال تحاول استخدامه للتعويض عن أخطائك. |
Arrête d'accuser les autres pour tes erreurs. | Open Subtitles | لماذا لا تتوقفين عن لوم كل شخص على أخطائك |
Ni même celui où tu as eu le courage de faire face au monde, et d'admettre tes erreurs. | Open Subtitles | ولم تكن ايضا عندما واتتك الشجاعة لتواجه العالم كله وتعترف بأخطائك على المنصة |
Je n'aurais jamais cru t'entendre admettre tes erreurs. | Open Subtitles | لم أسمعك تعترفين بأخطائك قبلاً هذا... هذا ممتع |
J'en peux plus! J'en ai marre d'assumer tes erreurs! | Open Subtitles | لقد ضاق بي الأمر لقد تعبت مِن الصفح عن أخطاءك |
Non, c'est sûr ! Pourquoi je serais responsable de tes erreurs de jeunesse ? | Open Subtitles | ولم انا مسؤول عن اخطائك في الحياة؟ |
Regarde-toi, t'es assis là, tu chiales sur toutes tes erreurs passées, comme tu voudrais les réparer. | Open Subtitles | الاستماع إلى نفسك، كنت جالسا هناك، وكنت بيلياشينغ حول كل الأخطاء التي قمت بها، كيف تريد أن تأخذهم مرة أخرى. |
Et l'article de journal que tu as fais encadré pour te rappeler de tes erreurs ? | Open Subtitles | والمقال اللذي نشر في الصحيفه انت لفقته لتذكيرك بخطأك? |