Ferme-la pour une fois, tu pourras économiser tes forces comme ça. | Open Subtitles | أذا أغلقي فمك لمرة حتى تتمكني من توفير قوتك. |
Évalue où sont tes forces et tes faiblesses, sois sincère. | Open Subtitles | وقيّمي أين نقاط قوتك ونقاط ضعفك, وكوني صريحة |
Tu as tes faiblesses et tes forces, mais tu es un atout pour l'équipe. | Open Subtitles | لدينا نقاط قوتك وضعفك لكن جزء قيّم للفريق. |
Garde tes forces pour manger. | Open Subtitles | الى جانب ذلك من الافضل لك ان تدخر قواك اذا كنت تريد ان تأكل |
Les docteurs disent que tu vas retrouver tes forces ... | Open Subtitles | لكن, حتى الأطباء قالو عليك أن تبدأ بتجميع قوّتك |
Garde tes forces, ma puce. Demain est un grand jour où tu combats Papa. | Open Subtitles | إدخرى قواكِ يا حبيبتى غداً سيكون يوماً حاسماً وأنتى تقاتلين بابا |
Tiens, bois cet élixir sacré pour reprendre tes forces. | Open Subtitles | تعال، وشرب هذا الإكسير المقدس، تجديد قوتك |
Connais tes forces, utilise-les sagement, et un homme en vaudra 10 000. | Open Subtitles | اعرف قوتك واستعملها بحكمة وسيصير الرجل بقيمة 10000 رجل |
Bien, je vais te chercher de la bouffe, garde tes forces. | Open Subtitles | حسنا,سأذهب لأحضر لك بعض الطعام للحفاظ على قوتك |
Tu armes ton bras et tu le lances de toutes tes forces. | Open Subtitles | ما اريدك أن تفعله هو أن تقذها بكل قوتك, اتفقنا |
Dès que tu auras regagné tes forces, la cicatrice se propagera de nouveau. | Open Subtitles | عندما تعود قوتك سوف تنتشر اللعنة بشكل أسرع |
Allez. Il faut manger quelque chose pour garder tes forces. | Open Subtitles | برّبك , الحبّ , تحتاج إلي أكل شئ ما لأبقاء قوتك |
- Non, t'aurais tort. C'est une de tes forces. | Open Subtitles | كلا، لا يجب ان تفعل ذلك إنها إحدى نقاط قوتك |
Attends une seconde. Tu crois pas que tu devrais économiser tes forces ? | Open Subtitles | مهلاً، ألا تعتقد أنك يجب أن توفّر قوتك في الوقت الراهن ؟ |
Allez, je l'ai fait spécialement pour toi. Tu dois garder tes forces. | Open Subtitles | هيا، أعددتها خصيصاً لكِ يجب أن تستعيدي قوتك |
Epargne tes forces vampire, tu en auras besoin. | Open Subtitles | وفر قوتك يا مصاص الدماء , أنت سوف تحتاجها |
Je le sais, et on va t'aider, mais tu dois te reposer et récupérer tes forces. | Open Subtitles | ونحن سنساعدك لكن يجب أن تستريحي لتستعيدي قوتك |
Tu perdras tes forces en quelques minutes et mourras de froid ! | Open Subtitles | فهي تستنزف كل قواك في غضون دقائق، ثم تتركك تتجمد حتى الموت |
Tu vas avoir besoin de toutes tes forces pour m'expliquer ce qui s'est passé ! | Open Subtitles | لأنك ستحتاج إلى قواك .عندماتحاولأنتشرح لي. ماذا حدث هناك فحسب ؟ |
Tu auras besoin de tes forces pour la suite. Je te conseille de les reconstituer avant que la tempête arrive. | Open Subtitles | إنّك تحتاج قوّتك لما هو آتٍ، أقترح أن تُشبع نفسك قبل العاصفة. |
Tu dois retrouver tes forces. | Open Subtitles | عليك أن تستعيد قوّتك |
Tu dépenses bien trop d'énergie mystique pour garder tes forces intactes. | Open Subtitles | أنتِ تستهلكين طاقة غامضة كثيراً للإبقاء علي قواكِ |