Un des tes livres nous dit où était la boîte aux lettres ? | Open Subtitles | أي من كتبك أقول لكم أين كانت صناديق البريد؟ |
tes livres sont probablement transformés en litière pour hamster. | Open Subtitles | كتبك الآن ربما تتحول إلى أغطية فراش للهامستر |
Voilà l'effet que ça fait d'être enfermé dans tes livres. | Open Subtitles | هذا ما شعرت به عندما سجنت داخل كتبك |
tes livres sont par terre, des jouets de partout, et tu as déchiré les rideaux. | Open Subtitles | كتبكِ مُبعثرة على الأرض، كتبكِ متناثرة بكلّ مكان. و قدّ شققتِ ستائركِ؟ |
Encore ce matin, j'ai adoré regarder tes livres et apprendre leur nom comme je connais les miens. | Open Subtitles | فقط هذا الصباح احببت النظر لكتبك وتعلم اسمائها مثل معرفتي لكتبي |
Tu pourrais dégoter un gentil bizut pour porter tes livres. | Open Subtitles | ربما يمكنك العثور على طالب مستجد لطيف يحمل كتبك. |
Tu aurez tes livres dans les mains et un de tes lacets sera défait. | Open Subtitles | وتحملين كتبك ، بينما أحد أربطة حذائك سيفك |
Cet homme, il va te proposer de tenir tes livres le temps que tu refasses tes lacets. | Open Subtitles | ذلك الرجل سيعرض مسك كتبك بينما تربطين حذائك |
J'ai peur de découvrir que tu es bordélique, ou pire, que tu étiquettes tes tiroirs et ranges tes livres par ordre alphabétique. | Open Subtitles | أخشى أن أكتشف أنك فوضوية، أو أسوأ، أنكِ مهووسة، ترقمين أدراجك وترتبين كتبك أبجدياً |
Tu devrais peut-être brûler tes livres et arrêter les discours. | Open Subtitles | ربما يجدر بك حرق كتبك و التوقف عن إلقاء الخُطَب |
Ça c'est tes chaussures, ça c'est tes livres, et la chose carrée derrière toi c'est la porte. | Open Subtitles | ،هؤلاء أحذيتك .هؤلاء كتبك والشيء المربع خلفك هو الباب |
Je sais que tu dois lire tes livres avec l'ours dormeur en une demi-heure, donc je serai bref. | Open Subtitles | أعرف أنك تقرأين كتبك مع ألعابك ,بعد نصف ساعة لذلك سأجعل ذلك مختصراً |
Ramasse tes livres ou tu vas être en retard. | Open Subtitles | من الأفضل التقاط كتبك وإلا ستتأخرين عن الفصل. |
Je comprends que tu donnes tes affaires de sport, mais pourquoi donner tes livres et tes CD ? | Open Subtitles | اسمع،أتفّهم.. سببوهبكلأدواتكالرياضية.. ولكن لماذا توهب كتبك وأقراصك المدمجة؟ |
Je vais à l'avant, mais si tu veux y mettre tes livres, j'irai à l'arrière. | Open Subtitles | الا اذا كنت تريد ان تضع كتبك على المقعد الامامي |
Vois cela comme une aventure, comme celles de tes livres. | Open Subtitles | اعتبرها كمغامرة كإحدى المغامرات في أحد كتبك |
"tes livres se vendront encore après notre mort, "et c'est important. | Open Subtitles | ستكون كتبك في المكتبات حتى بعدما نموت و هذا مهم |
Elle verra rien, car tes domestiques sont payés pour dépoussiérer tes livres. | Open Subtitles | كلا لن تعرف إلا إذا كان لديكِ عصا يغبر على كتبكِ |
C'est curieux parce que c'est moi qui ai ton sac avec tous tes livres. | Open Subtitles | لأنني أحمل حقيبتكِ المدرسية مع جميع كتبكِ |
Il te faudra tes livres à l'université. | Open Subtitles | تحتاجين لكتبك في الجامعه هذا كتابك : دومبي واولاده |
Elle s'intéressait à tes livres autant que toi, et elle serait ravie d'apprendre que tu as écrit ce qui est peut-être ton meilleur roman à ce jour. | Open Subtitles | لقد إهتمت بكتبك كما تهتم أنت بهم وستكون متحمسة أن تعرف انك كتبت ربما أنجح رواياتك حتى الأن |
J'ai lu tes livres. | Open Subtitles | لقد قرأت كتابين من كُتبك |