Donc tu devras être sûr que Tes mains sont toujours à 9:00 ou 3:00 | Open Subtitles | عليك أن تحرص على وضع يداك بأتجاه التاسعة والثالثة طيلة الوقت |
Tes mains sont des outils mal taillés guidés par ma connaissance du système nerveux. J'aurais pu tout aussi facilement te paralyser. Il y a quelqu'un à ma porte. | Open Subtitles | يداك معدات خشنة تم إرشادها عبر معرفتي للنظام العصَبيّ كان بإمكاني أن أجعلك مشلولاً بسهولة هنالك شخص على بابي |
- Allez, tope-là. - Tes mains sont à, genre, 3mètres de moi. | Open Subtitles | هيا، حييني باليد يداك كأنها تبعدُ 10 اقدام عني |
Tes mains sont vraiment froides. | Open Subtitles | يداكِ باردة فعلا ً.. |
{\pos(192,210)}C'est parce que tu cuisinais et Tes mains sont chaudes. | Open Subtitles | ربما لانك تطبخين و يداكِ ساخنتان |
Tes mains sont fortes et nobles, et j'y mets mon avenir sans hésiter. | Open Subtitles | ان يديك قويه و نبيله سأكون ممتنة و أنا أضع مصيرى بينهم |
Tes mains sont bonnes. | Open Subtitles | يداكَ جميلتان .. |
Tes mains sont sans expérience. | Open Subtitles | لماذا يعهد مصير المدينة الى يداك المفتقدان للخبرة ؟ |
Tes mains sont tellement froides. Je suis toujours fasciné par ta totale absence de scrupules. | Open Subtitles | يداك باردتان جدا يفاجئني دائما ضميرك الميت |
Tes mains sont habituées à la charrue, Mariano... | Open Subtitles | كوبا ربما اعتادت يداك على أدوات الِفلاحة |
Tes mains sont bien plus grandes que quand tu étais enfant. | Open Subtitles | يداك أكبر مما كانو عندما كنت طفل |
Tes mains devraient être tachées de jus de tabac mais... Tes mains sont blanches. | Open Subtitles | ينبغي أن تلون يداك بعصارة التبغ، ولكن... يداك بيضاء سليمة. |
Chéri, Tes mains sont sales. | Open Subtitles | عزيزي , يداك قذرتان |
Tes mains sont comme des pinces. | Open Subtitles | يداك مثل الدبابيس |
Tes mains sont si froides. | Open Subtitles | يداك باردة جداً |
Tes mains sont trempées de leur sang. | Open Subtitles | يداك ملطخه بدمائهم |
- Enchanté. Tes mains sont glacées. | Open Subtitles | يداكِ باردتان ، هل أنتِ بخير ؟ |
Qu'as-tu fait ? Tes mains sont toutes noires ? | Open Subtitles | "ماي" يداكِ ملطختان بالسواد , ماذا حصل؟ |
Pourquoi est-ce que Tes mains sont si froides ? | Open Subtitles | لماذا يداكِ باردتـان |
Princesse, Tes mains sont aussi froides que de la glace. | Open Subtitles | صغيرتي, يداكِ باردتان مثل الثلج! |
Tes mains sont très proches de mon cou. | Open Subtitles | ان يديك قريبه من عنقي |