ويكيبيديا

    "tes oignons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من شأنك
        
    • يخصك
        
    • بشؤونك الخاصة
        
    • من شأنكِ
        
    • يعنيك
        
    • دخل لك
        
    • من شانك
        
    Occupe-toi de tes oignons. Qui es-tu pour juger ma vie ? Open Subtitles الأمر ليس من شأنك من تكون لكي تحكم علي حياتي ؟
    Relax, pourquoi tu es tellement obsédée par quelque chose qui n'est même pas tes oignons ? Open Subtitles ارتاحي، لماذا أنت متعلقة بأمر ليس من شأنك أصلا؟
    Ce ne sont pas tes oignons. Kendall est mort et toi, tu vas en taule. Open Subtitles ليس هذا من شأنك كاندال مات وأنت ستذهب للسجن
    C'est pas tes oignons, mais je faisais des photos. Open Subtitles هذا لا يخصك و لكننى كنت أقوم بإلتقاط بعض الصور.
    Écoute, c'est adorable d'essayer de protéger ton ami mais c'est pas tes oignons. Open Subtitles أعتقد أن الأمر لطيفحقاًأنكتحاولحمايةصديقك ، لكن هذا لا يخصك حقاً، هل فهمت هذا؟
    Occupe ta d'tes oignons si tu sais c'qu'est bon pour toi. Open Subtitles إهتم بشؤونك الخاصة إذا كنت تعرف ما في صالحك
    - C'est pas tes oignons. Open Subtitles -هذا ليس من شأنكِ
    C'est pas tes oignons, gamin. C'est avec ton enculé de frère. Open Subtitles لا يعنيك الأمر يا فتى؛ أتينا لأجل أخيك
    Sans vouloir te vexer, Paige, ce n'est pas tes oignons. Open Subtitles . تعلمين بلا إهانة ، (بايدج) لكن هذا لا دخل لك به
    Je veux dire, je ne ... je ne vois pas en quoi ce sont tes oignons. Open Subtitles اعني، أنا لا هذا ليس من أنا لا أرى أن اياً من هذا من شأنك
    C'est pas tes oignons. Open Subtitles حسناً، هذا ليس من شأنك أمي طلبت بعض الأكواب الغبيه من أجل الزواج الملكي
    Si je veux sortir avec Jesse ou n'importe qui d'autre, ce n'est plus tes oignons depuis que tu as rompu avec moi. Open Subtitles إن أردتُ أن أواعد جيسي أو أي أحد لأي سبب أنه ليس من شأنك عندما تخليتَ عني.
    Ma petite, que je t'aime ou pas, c'est pas tes oignons. Open Subtitles إستمعي ياطفلة إذا كنت عاشق لك فهذا ليس من شأنك ، حسناً؟ ذلك سيئ جدا لأن لك سيقان عظيمة
    Ne me coupe pas. C'est pas tes oignons! Open Subtitles عندما يتحدث الناس لا تقاطعيهم ، هذا ليس من شأنك
    T'inquiète pas pour ça. C'est pas tes oignons. Open Subtitles لا تقلق بشأن ان احصل على فتاة بدون ان ادفع خمس دولارات ، هذا ليس من شأنك
    Lâchez-moi, bande de connards ! Déconne pas, Brendan. - C'est pas tes oignons. Open Subtitles ابتعد عني هذا ليس من شأنك هيا, هيا
    C'est pas tes oignons, petit con. Open Subtitles ؟ أيها الحقير هذا لا يخصك في شيء
    - Je pense que c'est pas une bonne idée. - C'est pas tes oignons. Open Subtitles لا أعتقد بان هذه فكره جيده - لا أعتقد بانه يخصك -
    C'est pas tes oignons. Open Subtitles هذا لا يخصك ..لأنها رئيستك
    - Occupe-toi de tes oignons. Va-t'en. Open Subtitles اهتم بشؤونك الخاصة أخرج من هنا
    - C'est pas tes oignons. Open Subtitles - ليس من شأنكِ -
    Fous le camp, c'est pas tes oignons ! Open Subtitles هيا أغرب عن وجهي هذا لا يعنيك
    Cassie, et D : c'est pas tes oignons. Open Subtitles (كاسي)، ورابعًا: لا دخل لك بهذا.
    - Bon, d'accord, j'ai rien dit. - C'est pas tes oignons. Open Subtitles حسناً، لن أقول شيئاً - هذا ليس من شانك -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد