Mais tu dois surmonter tes peurs pour qu'on puisse survivre à ça. | Open Subtitles | ولكن لديك للحصول على مخاوفك إذا أردنا ستعمل البقاء على قيد الحياة هذا. |
Je vais t'atteindre. Utiliser tes peurs les plus sombres pour te sortir de là. | Open Subtitles | سأتوغّل لمشاعرك، سأستغل أحلك مخاوفك لإيقاظ إنسانيتك. |
En thérapie comportementale cognitive, ils disent... affronte tes peurs. | Open Subtitles | بالعلاج السلوكي يقولون أن عليك مواجهة مخاوفك |
Vaincs tes peurs comme le ferait un Audacieux, mais fais-le vite. | Open Subtitles | حتى تستطعين إبعاد خوفك مثل ما يفعل الشجعان. ولكن افعليها بسرعة. |
Tu laisses tes peurs prendre le dessus. | Open Subtitles | أنت تجعلين خوفكِ يتغلب عليكِ |
Quelle que soient tes peurs ce ne sont pas les miennes. | Open Subtitles | ...مهما كانت مخاوفك ...فإنها لن تكون مخاوف بالنسبة لي |
Toutes tes peurs, ta rage, tes doutes. | Open Subtitles | و لكنه أيضاً يمكن أن يخرج الأسوأ, كل مخاوفك, غضبك, الشك بالذات. |
En utilisant la pointe de ton épée pour vaincre tes peurs, ton courage s'y est transféré. | Open Subtitles | عندما استخدمتَ مقبض سيفك لتقهر مخاوفك انتقلت شجاعتك إليه |
Quand tu as vaincu tes peurs, elle l'a pris. | Open Subtitles | عندما استخدمتَ مقبض سيفك لإزالة مخاوفك أخذَتْ شجاعتك |
Tu affronteras ton ennemi, toi-même et la plus viscérale de tes peurs. | Open Subtitles | عليك أن تواجه عدوك عليك أن تواجه نفسك و عليك أن تواجه أسوأ مخاوفك |
Tu es parti sonder l'âme criminelle et dompter tes peurs. | Open Subtitles | لقد سافرت حول العالم لتفهم عقول المجرمين و لتهزم مخاوفك |
Je peux te faire revivre tes peurs, même ici. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أستدعي مخاوفك إلى الحياة حتى هنا في الأسفل |
Tu avais raison. Je n'ai pas pu lire tes peurs. | Open Subtitles | لقد نت محقة لم أستطع أن أقرأ مخاوفك |
La seule manière de la sauver est de vaincre tes peurs. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذها هي إذا تغلّبت على مخاوفك |
Maintenant il est temps pour toi de laisser tes peurs et tes incertitudes. | Open Subtitles | الأن حان الوقت بالنسبة لك للتخلي عن مخاوفك وشكوكك |
Chaque jour, tu dois sauter d'un toit ou te jeter devant un train pour affronter tes peurs ? | Open Subtitles | كل يوم لديك قفز من فوق سطح أو الوقوف أمام قطار لتفقد خوفك ؟ |
Débarrasse-toi de tes peurs. Tu as senti notre amour. | Open Subtitles | فلتدعي الحب يحل محل خوفك أعلم أنك شعرت بحبنا |
Tu as déjà vaincu tes peurs. En perdant ta sœur, tu te souviens ? | Open Subtitles | لقد تجاوزت خوفك خسارة شقيقتك ، أتذكرين هذا ؟ |
et ensuite, il va s'attaquer à tes peurs. | Open Subtitles | وبعدها ،، سيتغذى على خوفكِ |
Surmonte tes peurs idiotes. | Open Subtitles | ويجب عليكِ أن تتغلبي على مخاوفكِ السخيفة. |
Un non-croyant utilise tes doutes et tes peurs. | Open Subtitles | الغير مؤمنون يأتوا للفريسة على شكوكك ومخاوفك |
Et en plus, tu les nourris de tes peurs. | Open Subtitles | الآن، وما الذي حصلت عليه في النهاية الان تطعمهم كل هذه المخاوف |
# Je prendrais tes peurs # je les enfouirais en moi | Open Subtitles | # سوف اخذ كل ما يخيفك و احمله في داخل الاعماق |