Tu laisses tes problèmes personnels interférer dans des mois de recherche. | Open Subtitles | أنتِ تتركين مشاكلكِ الشخصية تعترض طريق أشهرٍ من الأبحاث. |
Il a dit que c'était injuste de ma part d'évoquer tes problèmes sans t'offrir de solution. | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس عادلاً مني أن أعرض مشاكلكِ بدون أن أعرض حلاً لها |
Tout d'abord, je suis très conscient de tes questions, de tes problèmes d'intimité et la dernière chose que je voudrais faire c'est de te mettre mal à l'aise. | Open Subtitles | أولاً، أنا على علم بمشاكلك مشاكلك الحميمة و آخر ما أرغب به هو جعلك غير مرتاح |
Et une pilule pour oublier tes problèmes. Prends une pilule, et tes problèmes s'envolent. | Open Subtitles | تناول حبّة لتنسى مشاكلك تناول حبّة، وستكون مشاكلك في طيّ النسيان |
Pour tes problèmes personnels, je pense avoir une solution. | Open Subtitles | وبالنسبة لمشاكلك الشخصية فأظن أنك ستجد لها حلاً |
Prendre des médocs n'évacuera pas tes problèmes. | Open Subtitles | أخذ الأشياء تلك لن تتمكني من التخلص من مشاكلكِ |
C'est horrible ce qui est arrivé, mais tu ne peux pas fuir tes problèmes. | Open Subtitles | ما حدث فظيع، لكن لا يمكنكِ الهرب من مشاكلكِ. |
Oui. Ça devrait te faire oublier tes problèmes pendant un moment. | Open Subtitles | أجل، هذا سيشغل تفكيركِ عن مشاكلكِ لبعض الوقت. |
Tu peux me blâmer pour tous tes problèmes les mardis, jeudis et dimanches. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تلوميني على كل مشاكلكِ في الثلاثاء ، الخميس والاحــد |
C'est la dernière fois. Si j'entends reparler de tes problèmes, je coupe les ponts. Compris ? | Open Subtitles | هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟ |
Après, tu iras raconter tes problèmes aux femmes africaines aux tétons endoloris. | Open Subtitles | وثم أذهب لتخبر تلك السيدات الأفريقيات صاحبات النهود المتقرحة بمشاكلك. |
Et j'ai pris froid. J'ai pas la tête à m'occuper de tes problèmes. | Open Subtitles | و هذا يعني أيضا أنني لا أستطيع أن أشغل رأسي بمشاكلك الآن |
Tu poses des question sur ma vie au lieu de discuter de tes problèmes. | Open Subtitles | أنت تسأل أسئلة حول حياتي بدلا من أن تناقش مشاكلك الخاصة |
Je vais résoudre tes problèmes romantiques en manipulant tes niveaux d'anxiété. | Open Subtitles | سأقوم بإصلاح مشاكلك الرومانسيّة عن طريق التلاعب بمُستويات قلقك. |
C'est ça, fais comme le reste du monde et blâme quelqu'un d'autre pour tes problèmes. | Open Subtitles | نعم، كن كبقية الناس في العالم تلوم شخصا آخر على مشاكلك المملة |
Moi, j'ai le pouvoir de faire semblant de m'intéresser à tes problèmes à deux balles. | Open Subtitles | قدرتي هي التظاهر و كأني أهتم لمشاكلك السخيفة |
Ou tu veux juste que j'écoute tes problèmes pour interpréter l'attitude de ton mari, | Open Subtitles | أو أردْتِ أن أستمع لمشاكلك وأفسّر تصرّف زوجك |
Et puis tu franchiras tous les obstacles... tous tes problèmes disparaîtront... | Open Subtitles | وبعد بأَنْك سَتَعْبرُ كُلّ الموانع. كُلّ مشاكلكَ سَتَختفي. النصر سَيَكُونُ لك. |
Ce ne sont pas tes problèmes d'argent, mais les nôtres. | Open Subtitles | هذه ليست مشاكلك المالية، إنها مشاكلنا نحن |
Mais ils ne t'aideront pas à résoudre tes problèmes. | Open Subtitles | هم لَنْ يُساعدوك تَتعاملُ مع مشاكلِكَ الحقيقيةِ. |
Je suis tout seul et dois tenir compte de tes problèmes émotionnels! | Open Subtitles | هناكأناوحديمرة أخرى, أتجاوز القوانين لارضاء عيوبكِ العاطفية |
Oublie tes problèmes, arrête de penser à tout ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | انس أمر كل المشاكل ، توقفي عن التفكير بشأن كل ما حدث |
Que je ne résoudrai pas tes problèmes avant de glisser. | Open Subtitles | إنني لن أكون قادراً على حل مشاكلكي قبل أن أنزلق |
C'est après qu'ils aient traversé la rivière. Le... La conclusion est : ne transporte pas tes problèmes avec toi. | Open Subtitles | هذا بعد عبورهم النهر خلاصة القصة هي أن لا تحملي مشاكلُكِ معك |