ويكيبيديا

    "testent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يختبرون
        
    • يَختبرُ
        
    • يختبروننا
        
    • يقومون بالتجارب
        
    Ce ne sont que des pillards. Ils testent notre détermination. Open Subtitles ما هذه إلّا جماعات مُغِيرة، إنهم يختبرون صمودنا وبأسَنا.
    La fusée qu'ils testent pourrait être assez grande pour atteindre la côte ouest des États-Unis. Open Subtitles إنّ الصاروخ الذي هم يختبرون يعتقد بأنه كان كبير بما فيه الكفاية لوصول الساحل الغربي الولايات المتّحدة.
    Ils testent les cosmétiques sur les lapins. Open Subtitles أنهم يختبرون مستحضرات التجميل على الأرانب ، أتعلم ذلك؟
    Je présume qu'ils ne savent même pas qu'ils testent un nouveau médicament ? Open Subtitles أَفترضُ بأنّهم لَيسوا مطّلعينَ حتى بأنّهم هَلْ يَختبرُ a مخدّر جديد؟
    Les enfants nous testent. Nous le savons. Open Subtitles الأولاد يختبروننا نحن نعرف هذا
    Ils testent des médicaments sur eux, tu avais raison. Open Subtitles انهم يقومون بالتجارب على ذلك العقار لقد كنت مصيبًا
    Le rapport préliminaire. Mais ils ne testent pas tout. Open Subtitles هذا في نتائج الفحوص المبدئية لكنهم لا يختبرون فيها كل أنواع المخدرات
    On a trouvé une serre où ils testent des nuisibles pouvant détruire des champs de blé. Open Subtitles لقد عثرنا على مشتل لهم... حيث يختبرون الأمراض... التي باستطاعتها تدمير محاصيل القمح بشكل كامل...
    Ils testent un nouvel équipement expérimental. Open Subtitles يختبرون تلك المعدات التجريبية الجديدة
    Ces gars testent des jeux vidéo. Open Subtitles هؤلاء الشبان يختبرون ألعاب الفيديو
    Ils testent l'alarme incendie. Open Subtitles إنهم يختبرون نظام إنذار الحريق.
    Et ils le testent pour voir si ça marche. Open Subtitles و هم يختبرون الامر ليتأكدوا من عملة
    Peu importe ce qu'il sont, ils expérimentent, ils testent, ils dissèquent. Open Subtitles مهما يكونون، فهم يختبرون... إنهم يجربون... ...
    Ils testent votre courage, espérant que vous abandonnerez. Open Subtitles يختبرون معدنك , يأملون بأن تستسلمي
    Ils testent mutuellement leurs habiletés. Open Subtitles إنهم يختبرون مهارات بعضهم البعض
    Il dit que la C.I.A. a des installations dans le Nord-Est qui testent des médicaments aux propriétés psychotropes semblables, comme défense contre les armes chimiques. Open Subtitles الذي يزعم أنّ وكالة الإستخبارات المركزية لديها مبانٍ في المنطقة الشماليّة الشرقية حيث يختبرون بعض المخدّرات التي لديها نفس بعض السمات المؤثّرة على العقل كوسيلة دفاع ضدّ الأسلحة الكيميائيّة
    Ils testent leurs produits sur des animaux. Open Subtitles - لماذا لا؟ لأنهم يختبرون منتجاتهم على حيوانات.
    Partout où il y a des compagnies pharmaceutiques... qui testent leurs médicaments sur des gens jugés non indispensable... vous trouverez des organisations comme la nôtre qui essaient de se battre. Open Subtitles حيثما هناك شركات أدوية... يَختبرُ مخدّراتُهم على الناسِ الذي يَعتقدونَ قابل للإستهلاك، أنت سَتَجِدُ المنظماتَ تَحْبُّ لنا يُحاولُ المُقَاوَمَة.
    Ils nous testent pour savoir si nous avons organisé la disparition du Dr Manhattan pour les pousser à bouger. Open Subtitles .. إنهم يختبروننا ..(لرؤية إن كنا قد اصطنعنا اختفاء دكتور (مانهاتن لاستمالتهم في القيام بخطوة من جانبهم
    - lls nous testent. Open Subtitles -إنهم يختبروننا
    Ça prouve que M. Forrester a raison. Ils testent des animaux. Open Subtitles لقد أثبتنا أن السيد (فورستر) كان محقاً إنهم يقومون بالتجارب على الحيوانات في الداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد