ويكيبيديا

    "thème prioritaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموضوع ذو الأولوية
        
    • الموضوع ذي الأولوية
        
    • الموضوع ذا الأولوية
        
    • المواضيع ذات الأولوية
        
    • موضوعا ذا أولوية
        
    • المجالات المذكورة أعلاه
        
    • بالموضوع ذي الأولوية
        
    • موضوع ذي أولوية
        
    • موضوع ذو أولوية
        
    • الموضوعات ذات الأولوية
        
    • المواضيع اﻷساسية المشتركة
        
    • موضوع المناقشة ذو الأولوية
        
    • للموضوع ذي الأولوية
        
    • كموضوع ذي أولوية
        
    • والموضوع ذو الأولوية
        
    Le prochain thème prioritaire doit être celui des enfants autochtones. UN وسيكون الموضوع ذو الأولوية القادم هو أطفال الشعوب الأصلية.
    i) thème prioritaire : l'autonomisation des femmes rurales et leur rôle dans l'élimination de la pauvreté et de la faim, le développement et le règlement des problèmes actuels; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: تمكين المرأة الريفية ودورها في القضاء على الفقر والجوع وفي التنمية والتحديات الراهنة؛
    i) thème prioritaire : élimination et prévention de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها؛
    Rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire UN تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية
    Réunion-débat et exposé sur le thème prioritaire UN حلقة النقاش والعرض المقدم في إطار الموضوع ذي الأولوية
    i) thème prioritaire : élimination et prévention de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها؛
    Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale : thème prioritaire : UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين: الموضوع ذو الأولوية: القضاء على الفقر
    Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale : thème prioritaire : UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: الحد من الفقر
    i) thème prioritaire : l'autonomisation des femmes rurales et leur rôle dans l'élimination de la pauvreté et de la faim, le développement et le règlement des problèmes actuels; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: تمكين المرأة الريفية ودورها في القضاء على الفقر والجوع وفي التنمية والتحديات الراهنة؛
    thème prioritaire de la cinquante-sixième session de la Commission de la condition de la femme, 2012 UN الموضوع ذو الأولوية في الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة، 2012
    Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale : thème prioritaire : UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين: الموضوع ذو الأولوية: القضاء على الفقر
    pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale : thème prioritaire : élimination de la pauvreté UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين: الموضوع ذو الأولوية: القضاء على الفقر
    Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale : thème prioritaire : UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين: الموضوع ذو الأولوية: القضاء على الفقر
    i) thème prioritaire : amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation; UN `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في عالم يتحول إلى العولمة؛
    i) thème prioritaire : amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation; UN `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في عالم يتحول إلى العولمة؛
    thème prioritaire : amélioration de la protection sociale et réduction UN الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Réunion-débat et exposé sur le thème prioritaire UN حلقة النقاش والعرض المقدم في إطار الموضوع ذي الأولوية
    Rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire UN تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية
    Elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. UN وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية.
    La Commission examine encore le thème prioritaire dans deux groupes d'experts interactifs. UN 30 - وتناقش اللجنة كذلك الموضوع ذا الأولوية في فريقين من أفرقة الخبراء التفاعلية.
    Au cours de la période considérée, le Conseil a aidé chaque année la Commission du développement social en fournissant des déclarations, à la fois écrites et orales, sur le thème prioritaire de la Commission. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان المجلس يسهم كل عام في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية عن طريق تقديم البيانات الخطية والشفوية على السواء، بشأن المواضيع ذات الأولوية للجنة.
    Les questions relatives aux femmes ont été définies comme un thème prioritaire dans bon nombre des notes de stratégie de pays qui ont déjà été adoptées. UN وقد اعتبرت قضايا نوع الجنس موضوعا ذا أولوية في عدد كبير من مذكرات الاستراتيجيات القطرية التي سبق أن اعتمدت.
    Les délégations sont priées de communiquer les noms des experts et de fournir les notices biographiques soulignant l'expertise spécifique et l'expérience du candidat en relation avec le thème prioritaire. UN ويرجى من الوفود تقديم أسماء مرشحيها وسيرهم الذاتية التي تبيِّن خبراتهم وتجاربهم في أحد المجالات المذكورة أعلاه.
    La Fédération internationale pour la planification familiale salue le thème prioritaire de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme. UN يرحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بالموضوع ذي الأولوية للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    Depuis 2007, la Commission a examiné un thème prioritaire et un thème d'examen à chaque session (voir résolution 2006/9 du Conseil). UN ومنذ عام 2007، نظرت اللجنة في موضوع ذي أولوية وموضوع استعراض في كل دورة (انظر قرار المجلس 2006/9).
    À sa trente-cinquième session, tenue en mars dernier, et que j'ai eu l'honneur de présider, la Commission a examiné le thème prioritaire de l'emploi productif et des modes de subsistance durables. UN وفي دورة اللجنة الثالثة والخمسين، التي عقدت في آذار/ مارس الماضي والتي كان لي شرف ترؤسها، نظرت اللجنة في موضوع العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة، وهو موضوع ذو أولوية.
    La lutte contre le sida a été choisie comme thème prioritaire du Sommet de Saint-Pétersbourg. UN وتم اختيار مكافحة الإيدز بوصفه أحد الموضوعات ذات الأولوية في مؤتمر قمة سانت بطرسبرغ.
    9. La promotion de la femme est un autre thème prioritaire. UN ٩ - ويعد تمكين المرأة أحد المواضيع اﻷساسية المشتركة اﻷخرى.
    Dans la décision 18/COP.8, elle a décidé que le thème prioritaire que le Comité traiterait à sa neuvième session serait < < Le suivi et l'évaluation biophysiques et socioéconomiques de la désertification et de la dégradation des terres à l'appui de la prise de décisions en matière de gestion des terres et des ressources en eau > > . UN وقرر المؤتمر، في مقرره 18/م أ-8، أن يكون موضوع المناقشة ذو الأولوية في الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا هو " رصد وتقييم التصحر وتردي الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    Le Young Professionals Forum a analysé le thème prioritaire de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme. UN أعد منتدى المهنيين الشباب تحليلاً للموضوع ذي الأولوية الذي ستتناوله الدورة السابعة والخمسون للجنة وضع المرأة.
    Dans son plan d'action, la HautCommissaire a identifié la pauvreté et les inégalités mondiales comme thème prioritaire requérant l'attention du HCDH. UN وحددت المفوضة السامية في خطة عملها هذه الفقر وعدم المساواة في العالم كموضوع ذي أولوية لتوليه المفوضية اهتمامها.
    Les droits des enfants handicapés constituent le thème prioritaire de cette année. UN والموضوع ذو الأولوية هو حقوق الأطفال ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد