ويكيبيديا

    "thermostat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحرارة
        
    • الحراري
        
    • مُشغل
        
    C'est glacial ici. Va vérifier le thermostat. Open Subtitles درجة الحرارة منخفضة جدًا اذهب وتحقق من جهاز تنظيم الحرارة
    Tout est connecté au réseau, du thermostat, au moniteur du bébé, les caméras de sécurité, même l'ordinateur de notre victime. Open Subtitles كل شيء متصل بشبكة المنزل من مؤشر الحرارة إلى جهاز مراقبة الطفلة ، والكاميرات الأمنية
    Et tu penses que coller ceci derrière le thermostat fera tout ça ? Open Subtitles و تعتقد أن تثبيتها خلف منظم الحرارة سيفعل ذلك؟
    J'ai déjà téléchargé tous les PDF nécessaires des plans d'architecte pour cibler les thermostat. Open Subtitles لقد قمت بتحميل جميع الملفات الضرورية الخاصة بالطابق الأرضي لإستهداف منظم الحرارة
    Les piles sont la source d'énergie, le thermostat le détonateur et le réveil le minuteur. Open Subtitles البطارية مصدر الطاقة الميزان الحراري هو المبدل المفتاح والساعة هي المكون الزمني للقنبلة المنزلية
    Mais moi je ne fais pas semblant, alors ne touchez pas le thermostat. Open Subtitles حسناً، ولكني لا أتظاهر. لذا لا تمسّوا مُشغل التدفأة.
    Il fait un bon 22° sur le thermostat, qui fonctionne. Open Subtitles إنه جو معتدل، 22 درجة بالرجوع لمقياس الحرارة و الذي هو جيد
    Je dois de toute façon allez en ville pour prendre un nouveau thermostat pour la chambre sept. Open Subtitles عليّ الذهاب للمدينة لأحضر جهاز تنظيم الحرارة ذاك للغرفة السابعة
    Il devait aller chercher un nouveau thermostat en ville. Open Subtitles لقد وجب عليه الذهاب لإحضار مُنظّم الحرارة الجديد من البلدة
    Je serai bien plus à l'aise sachant que j'ai avec moi mon lit orthopédique, mon thermostat, mes toilettes personnelles. Open Subtitles ساشعر براحة اكبر وانا معى سريرى منظم الحرارة الخاص بى ومرحاضى الخاص.
    Le thermostat merdait, il vous fallait un cerveau. Open Subtitles أن منظم الحرارة لم يرضيكم بما فيه الكفاية فأعطيتم البناية دماغ
    Monsieur, j'ai déjà réglé le thermostat à 25 comme vous l'aviez exigé. Open Subtitles سيّدي، لقد أعددت منظم الحرارة بالفعل عند الـ80 كما طلبت
    Bonne question. Le thermostat de mon bureau n'est pas dans mon bureau. Open Subtitles سؤالٌ جيد تبين أن منظم الحرارة لمكتبي الجديد
    Et c'est épuisant de vérifier le thermostat 80 fois par jour pour s'assurer que personne n'y touche. Open Subtitles و انه شاق جداً للكشف علي ميزان الحرارة 80 مرة في اليوم للتأكد من أن لا يوجد أحد مشغل الحراره
    Malheureusement la température est contrôlée par un thermostat. Open Subtitles للأسف درجة الحرارة يتم التحكم بها عن طريق المركز الرئيسي
    On met le thermostat à 22 °C, d'habitude, en hiver, mais j'ai un peu chaud, je l'éteins. Open Subtitles انظر, أعلم أن منظم الحرارة الخاص بنا مضبوط على 72 درجة لكنني أشعر بالحر بعض الشيء لذا سأقلله
    L'un de vous a voulu ajuster le thermostat et l'autre a pété une durite. Open Subtitles يبدو أن أحدهم أراد ضبط منظم الحرارة مما دفع الشخص الآخر للتصرف بجنون
    La clim qui se déclenche uniquement si le thermostat dépasse les 50° C. Open Subtitles وعدم عمل مكيف الهواء الا في حالة وصول مقياس الحرارة لـ 125 درجة فهرنهايت
    Le thermostat a une caméra détecteur de mouvement. Open Subtitles منظّم الحرارة لديه آلة تصوير للكشفِ عن الحركةِ.
    C'est connecté à un thermostat sans fil, et quelqu'un a infecté le système à distance avec un virus. Open Subtitles إنّه يتصل بجهاز تنظيم الحرارة لاسلكيا، وشخص ما أصاب كامل النظام بفيروس عن بعد.
    Quant à la maison, chaque pièce est équipée d'un thermostat, lequel permettra d'enregistrer la moindre variation de température. Open Subtitles أما عن المنزل نفسه كل غرفة مُجهزة بمنظم حراري تتم تسجيل بياناته ببرنامج مُصمم لقياس التغير الحراري في المستشفيات
    Ne touche pas le thermostat. Open Subtitles لا تمسّ مُشغل التدفأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد