Catégorie générale : Third World Network; Association des zones franches d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | الفئة العامة: شبكة العالم الثالث ورابطة المناطق الحرة ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Zo Randriamaro, Directrice de programme, Gender and Economic Reform in Africa, Third World Network Africa | UN | زو راندريامارو، مديرة برنامج نوع الجنس والإصلاح الاقتصادي في أفريقيا، شبكة العالم الثالث بأفريقيا |
Ce projet est venu appuyer les activités du Third World Network en rapport avec le commerce et les questions relatives à l'Organisation mondiale du commerce (OMC), les finances et le développement. | UN | وقد دعّم هذا المشروع أنشطة شبكة العالم الثالث المتعلقة بالتجارة وقضايا منظمة التجارة العالمية في مجال التمويل والتنمية. |
Discussion animée par International Working Group on Trade-Finance Linkages et Third World Network | UN | قاد الجلسة الفريق العامل الدولي المعني بالروابط بين التجارة والتمويل وشبكة العالم الثالث |
Le Conseil termine le débat général sur la question en entendant des déclarations des observateurs des organisations non gouvernementales suivantes : Confédération internationale des syndicats libres et Third World Network. | UN | اختتم المجلــس مناقشته العامة للبند المذكور أعلاه ببيانين أدلى بهما مراقبـا الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة وشبكة العالم الثالث. |
16. Cette réunion a été animée par l'organisation Third World Network Africa. | UN | 16- أدارت هذه الجلسة شبكة العالم الثالث - أفريقيا. |
Dans le cadre des efforts qu'il continue de déployer en vue de promouvoir la participation de la société civile à la poursuite des objectifs du Millénaire, le PNUD a également commandé au Third World Network et à Social Watch deux études sur la manière dont la société civile conçoit sa contribution à la réalisation de ces objectifs. | UN | كما طلب البرنامج الإنمائي من شبكة العالم الثالث إعداد وثيقتين عن منظورات المجتمع المدني بشأن هذه الأهداف كجزء من مجهود دؤوب من أجل تعزيز مناصرة المجتمع المدني لهذه الأهداف. |
M. Martin Khor, Third World Network | UN | السيد مارتن خور، شبكة العالم الثالث |
Third World Network, Médecins sans frontière, Health Action International, Treatment Action Campaign et Consumer Project on Technology | UN | شبكة العالم الثالث منظمة أطباء بلا حدود |
Ce rapport a été lancé à Accra par Third World Network en collaboration avec l'ONUDI à Genève, et avec l'ONUDI et la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba. | UN | وقد أعلنت شبكة العالم الثالث عن التقرير في أكرا، بالتعاون مع اليونيدو في جنيف، ومع اليونيدو واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا. |
L'Institut du tiers monde héberge le réseau Veille sociale des organisations de la société civile ainsi que le secrétariat latino-américain de Third World Network. 4. Transparency International | UN | يعد معهد العالم الثالث المنظمة المضيفة لشبكة منظمات المجتمع المدني التابعة للمرصد الاجتماعي، ويستضيف أمانة شبكة العالم الثالث في أمريكا اللاتينية. |
Le lancement au Ghana du Rapport 2010 sur le développement économique en Afrique est un bon exemple de collaboration avec les ONG de ce pays, avec l'aide du Third World Network. | UN | ومن الأمثلة على التعاون مع المنظمات غير الحكومية الإعلان عن تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا، 2010 في غانا، بمساعدة شبكة العالم الثالث. |
Third World Network | UN | شبكة العالم الثالث |
Third World Network | UN | شبكة العالم الثالث |
Third World Network. | UN | شبكة العالم الثالث |
49. Le Réseau Tiers Monde (Third World Network) a proposé en 1996 une loi type sur les droits de propriété intellectuelle des communautés qui vise à protéger les innovations et les connaissances intellectuelles des communautés locales. | UN | 49- ويهدف القانون النموذجي لحقوق الملكية الفكرية المجتمعية الذي اقترحته شبكة العالم الثالث في عام 1996 إلى حماية الابتكارات والمعارف الثقافية للمجتمعات المحلية. |
Third World Network | UN | شبكة العالم الثالث |
Les représentants de la Confédération syndicale internationale, de Third World Network et du Mouvement écologiste de Mauritanie ont ensuite pris la parole. | UN | وتلى ذلك تقديم تعليقات من الحضور أدلى بها ممثلو الاتحاد الدولي لنقابات العمال وشبكة العالم الثالث والحركة الإيكولوجية في موريتانيا. |
Les organisations non gouvernementales suivantes ont également fait des déclarations : Association des entreprises pour le Sommet social mondial, Déclaration alternative de Copenhague, Société Cousteau, Development Caucus, Latin American Caucus, Rights of the Child Caucus, Third World Network and Eurostep, People's Alliance of Social Development and Center of Concern. | UN | وأدلت المنظمات غير الحكومية التالية أيضا ببيان: رابطة العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وإعلان كوبنهاغن البديل، وجمعية كوستو، ومحفل التنمية، ومحفل أمريكا اللاتينية، ومحفل حقوق الطفل، وشبكة العالم الثالث ويوروستب، والتحالف الشعبي للتنمية الاجتماعية، ومركز الاهتمام. |
Des observations ont ensuite été faites par le représentant du Groupe des 77 et la Chine et par les représentants de l'Institute for a New Social Model, de Third World Network, de Center of Concern, de la Confédération syndicale internationale, du Center for Economic and Policy Research et de Ibon International. | UN | وتلت ذلك تعليقات من الحضور قدمها ممثل مجموعة ال 77والصين وممثلو معهد النموذج الاجتماعي الجديد وشبكة العالم الثالث ومركز الاهتمام والاتحاد الدولي لنقابات العمال ومركز الأبحاث الاقتصادية والسياساتية ومنظمة إيبون الدولية. |
21. Les représentants des organisations de la société civile suivantes ont également fait des déclarations : Fonds international Virginia Gildersleeve; Centre égyptien pour les droits économiques et sociaux; Third World Network. | UN | 21 - وأدلى أيضا ببيان كل من ممثلي منظمات المجتمع المدني التالية: صندوق فرجينيا غيلدرسليف الدولي؛ والمركز المصري للحقوق الاقتصادية والاجتماعية؛ وشبكة العالم الثالث. |