ويكيبيديا

    "three days" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثلاثة أيام
        
    Instead, the Federal Police Commissioner had told her that her pardon would be revoked and that she would be imprisoned again unless she retracted her statement made in Sweden within three days. UN بل إن مفوض الشرطة الاتحادية قال لها بأن العفو سوف يسحب وإنها ستسجن ما لم تسحب التصريح الذي أدلت به في السويد في غضون ثلاثة أيام.
    7. On 28 July 2008, three days after his arrest, Mr. Al-Ta'mari was taken for interrogation in handcuffs. UN 7- وفي 28 تموز/يوليه 2008، بعد مضي ثلاثة أيام على توقيفه، اقتيد السيد التعمري مكبلاً للاستجواب.
    He was handcuffed behind his back for three days. UN وقد قُيدت يداه خلف ظهره لمدة ثلاثة أيام.
    After three days he was brought to the prosecutor, whom he informed about his torture. UN وبعد ثلاثة أيام أُحضر إلى المدعي العام وأخبره بما وقع لـه من تعذيب.
    Instead of asking her any of the questions indicated in the warrant, he informed her that her pardon would be revoked and that she would be imprisoned again unless she retracted her statement made in Sweden within three days. UN وبدلاً من أن يطرح عليها أياً من الأسئلة المبينة في مذكرة التوقيف، أبلغها بأن العفو سوف يسحب وأنها سوف تسجن مجدداً ما لم تسحب التصريح الذي أدلت به في السويد قبل ثلاثة أيام.
    18. After three days in hospital, Mr. Baran was transferred to Megiddo Prison, inside Israel, where he remained for two days before being transferred to Telmond Compound, also inside Israel. UN 18- وبعد بقاء السيد باران ثلاثة أيام في المستشفى نقل إلى سجن ميجيدو، داخل إسرائيل، حيث ظل يومين قبل نقله إلى مجمع تلموند داخل إسرائيل أيضاً.
    After three days of uninterrupted questioning, he is simply unrecognizable " . UN فبعد مضي ثلاثة أيام على استجوابه بصورة متواصلة، بات من الصعب التعرف عليه " .
    27. This detainee vividly described the immediate after affects of strappado recounting that he lost the use of both hands and arms for three days, was unable to raise his arms above shoulder level and had no grip or sensation in his hands. UN 27- وقدم هذا المحتجَز وصفاً حياً للآثار اللاحقة المباشرة لعملية التعليق بالوضع المقلوب فحكى كيف أنه فقد استخدام كلا اليدين والذراعين لمدة ثلاثة أيام وكيف أنه لم يكن باستطاعته رفع ذراعيه فوق مستوى الكتف ولم يكن يستطيع أن يقبض بيديه كما لم يكن لديه إحساس فيهما.
    10. On 27 August 2008, three days before the expiry of the first order, Mr. Al-Hidmy received another order of four months, which upon review was reduced by the Military Administrative Detention Court to three months and upheld on appeal by the Military Administrative Detention Appeals Court. UN 10- ففي 27 آب/أغسطس 2008، قبل ثلاثة أيام من انتهاء صلاحية الأمر الأول، تلقى السيد الهيدمي أمراً آخراً مدته أربعة أشهر خفضته المحكمة العسكرية للاحتجاز الإداري بعد المراجعة إلى ثلاثة أشهر وأيدته محكمة الاستئناف العسكرية للاحتجاز الإداري رداً على الطعن.
    A third detainee who had arrived three days previously from another facility had an area of discontinuous scabbed abrasions down the outer aspect of the right forearm and onto the back of the right hand and adjacent little finger, a pattern of injury consistent with the allegation that they were sustained while warding off blows (defensive-type injuries). UN كما ظهرت على محتَجز ثالث كان قد وصل إلى السجن قبل ثلاثة أيام من مُنشأة أخرى منطقة رضوض ذات ندوب متّجهة إلى أسفل في الجانب الخارجي من ذراعه اليمنى على ظهر اليد اليمنى والبنصر المجاور، وهو نمط من الإصابات يتفق مع الادِّعاء بأنه هذه الإصابات قد وقعت أثناء محاولة تجنُّب الضربات (أي إصابات من النوع الدفاعي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد